A continuación la letra de la canción Maisha Artista: Idan Raichel, The Idan Raichel Project Con traducción
Texto original con traducción
Idan Raichel, The Idan Raichel Project
Alone and listening to the light of the moon
An orphaned child cried to the shadows
Alone and listening to the light of the moon
Maisha prayed for someone to save her
She’d wandered for so very far
That she no longer knew her way home
The whole world knows her story
But no one knows her name
Moon, if you are there
Return so that she might be comforted
Moon, if you are there
Return so that she can sleep
Moon, if you are there
Return so that she might be comforted
Moon, if you are there
I am begging for Maisha
Return for Maisha
dedicated to the child soldiers in Northern Uganda.
Solo y escuchando la luz de la luna
Un niño huérfano lloró a las sombras
Solo y escuchando la luz de la luna
La vida oraba por alguien que la salvara
Ella había vagado por tan lejos
Que ya no sabía el camino a casa
Todo el mundo conoce su historia.
Pero nadie sabe su nombre
luna si tu estas ahi
Regresa para que se consuele
luna si tu estas ahi
Vuelve para que ella pueda dormir
luna si tu estas ahi
Regresa para que se consuele
luna si tu estas ahi
Estoy rogando por la vida
Regreso de por vida
dedicado a los niños soldados en el norte de Uganda.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos