A continuación la letra de la canción Я делаю шаг Artista: The Hatters Con traducción
Texto original con traducción
The Hatters
Я делаю шаг, делаю второй
Дорога под ногами, небо над головой
Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам
Я выкинул обратный билет, все мосты сжёг
Времени на отдых нет, мне не нужен pit-stop
Чтоб найти иголку, сначала нужно найти стог
Меня легко сбить с толку, но трудно сбить с ног
Не жди!
Я буду на рассвете
Пусть волосы мне развевает непопутный ветер
В этом сером городе - я бодр, свеж и светел
Вижу цель, вижу преграды — а как их не заметить?!
Я делаю шаг, делаю второй
Дорога под ногами, небо над головой
Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам
Сумбурные толпы людей
Столько пар ног, столько путей
Бесцельно блуждающий в этой плоскости дней
Я точно такой же, но немного живей
(Ведь я делаю шаг, делаю второй)
(Дорога под ногами, небо над головой)
(Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах)
(Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам)
Ведь я делаю шаг, делаю второй
(Дорога под ногами, небо над головой)
Я двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Я делаю шаг, делаю второй
Дорога под ногами, небо над головой
Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам
Я делаю шаг, делаю второй
Дорога под ногами, небо над головой
Двигаюсь уверенно, как стрелки на часах
Откуда — не скажу, а куда — не знаю сам
Doy un paso, doy un segundo
Camino bajo los pies, cielo arriba
Me muevo con confianza, como las flechas del reloj
De dónde, no lo diré, pero de dónde, no lo sé.
Tiré el billete de vuelta, quemé todos los puentes
No hay tiempo para descansar, no necesito una parada en boxes
Para encontrar una aguja, primero necesitas encontrar un pajar
Soy fácilmente derribado pero difícil de derribar
¡No esperes!
estaré al amanecer
Deja que el viento desfavorable sople mi cabello
En esta ciudad gris, soy alegre, fresco y brillante.
Veo la meta, veo obstáculos, pero ¿cómo no voy a notarlos?
Doy un paso, doy un segundo
Camino bajo los pies, cielo arriba
Me muevo con confianza, como las flechas del reloj
De dónde, no lo diré, pero de dónde, no lo sé.
Multitudes caóticas de personas
Tantos pares de piernas, tantos caminos
Vagando sin rumbo en este plano de días
Soy exactamente igual, pero un poco más animada.
(Porque doy un paso, doy un segundo)
(Camino bajo los pies, cielo arriba)
(Me muevo con confianza, como las manecillas del reloj)
(De dónde, no lo diré, pero de dónde, no lo sé)
Porque doy un paso, doy un segundo
(Camino bajo los pies, cielo arriba)
Me muevo con confianza como las manecillas de un reloj
Doy un paso, doy un segundo
Camino bajo los pies, cielo arriba
Me muevo con confianza, como las flechas del reloj
De dónde, no lo diré, pero de dónde, no lo sé.
Doy un paso, doy un segundo
Camino bajo los pies, cielo arriba
Me muevo con confianza, como las flechas del reloj
De dónde, no lo diré, pero de dónde, no lo sé.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos