Behind the Mountains - Quentin Gendrot, The Great Old Ones
С переводом

Behind the Mountains - Quentin Gendrot, The Great Old Ones

Альбом
Tekeli-Li
Год
2014
Язык
`Inglés`
Длительность
1069740

A continuación la letra de la canción Behind the Mountains Artista: Quentin Gendrot, The Great Old Ones Con traducción

Letra " Behind the Mountains "

Texto original con traducción

Behind the Mountains

Quentin Gendrot, The Great Old Ones

Оригинальный текст

Nothing will be as before

We can now see it

With fascination and horror

The city of the ancient spirit

An infamous architecture

A Cyclopean monument

A non-Euclidean structure

Looks to us like an unspeakable giant

We are cursed

We are cursed

Study each sculpture on these cold walls

We understand your past existence

Your prosperity between these icefalls

Your greatness and quintessence

You created slaves, the shoggoths, powerful and abject

But slaves wanted to become masters, and of your fall they were the architect

Shapeless beings, screaming like birds of Poe

Now only masters of the snow

Resistant to the freezing cold of Antarctica

They haunt the dark Babylonia

L’horreur liée à nos découvertes ne nous arrêta pas dans notre quête de savoir.

Pourtant nous avions compris que ces connaissances pouvaient amener l’Homme à

sa perte, à sa chute.

Nous avançons encore et encore au sein de cette

innommable cité cyclopéenne.

Les choses très anciennes avaient succombées au

froid du désert blanc, mais pas leur création.

Abomination informe mais

polymorphe, nous entendons son cri aigu et détestable se rapprocher,

comme un avertissement, présageant notre rencontre imminente et inévitable

The creature is in front of me, oozing and spongy, countless eyes searching in

the dark

Filthy ancestral horror

Dragging his vile body, like in a slow agony, it comes to us, leaving behind

its sticky mark

Of our souls the infamous killer

Traversant ce dédale de couloirs impies, nous fuyons cette ineffable vision.

Nous arrivons enfin à échapper à la détestable créature, nos corps saufs,

mais nos âmes meurtries

From our plane, we can see one last time the cursed city

Danforth’s crazy howls surround me, one last vision forever taking his sanity

Today I ask the world not to come back to this place of melancholia

For our salvation, no expedition should return to Antarctica

Never!

Перевод песни

Nada será como antes

Ahora podemos verlo

Con fascinación y horror

La ciudad del espíritu antiguo

Una arquitectura infame

Un monumento ciclópeo

Una estructura no euclidiana

Nos parece un gigante innombrable

estamos malditos

estamos malditos

Estudia cada escultura en estas paredes frías

Entendemos tu existencia pasada

Tu prosperidad entre estas cascadas de hielo

tu grandeza y quintaesencia

Tú creaste esclavos, los shoggoths, poderosos y abyectos

Pero los esclavos querían convertirse en amos, y de tu caída fueron artífices

Seres sin forma, gritando como pájaros de Poe

Ahora solo maestros de la nieve

Resistente al frío gélido de la Antártida

Ellos persiguen la oscura Babilonia

L'horreur liée à nos découvertes ne nous arrêta pas dans notre quête de savoir.

Pourtant nous avions comprende que ces connaissances pouvaient amener l'Homme à

sa perte, a sa chute.

Nous avançons encore et encore au sein de cette

innombrable cité cyclopéenne.

Les escogió très anciennes avaient succombées au

froid du désert blanc, mais pas leur création.

Abominación informe mais

polymorphe, nous entendons son cri aigu et détestable se rapprocher,

comme un avertissement, présageant notre rencontre imminente et inévitable

La criatura está frente a mí, rezumando y esponjosa, innumerables ojos buscando en

la oscuridad

Asqueroso horror ancestral

Arrastrando su vil cuerpo, como en una lenta agonía, llega hasta nosotros, dejando atrás

su marca pegajosa

De nuestras almas el infame asesino

Traversant ce dédale de couloirs impies, nous fuyons cette inefable vision.

Nous arrivons enfin à échapper à la detestable créature, nos corps saufs,

mais nos âmes meurtries

Desde nuestro avión podemos ver por última vez la ciudad maldita

Los locos aullidos de Danforth me rodean, una última visión le quita la cordura para siempre.

Hoy le pido al mundo que no vuelva a este lugar de melancolía

Por nuestra salvación, ninguna expedición debe volver a la Antártida

¡Nunca!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos