The Navesink Banks - The Gaslight Anthem
С переводом

The Navesink Banks - The Gaslight Anthem

  • Альбом: Sink or Swim

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:48

A continuación la letra de la canción The Navesink Banks Artista: The Gaslight Anthem Con traducción

Letra " The Navesink Banks "

Texto original con traducción

The Navesink Banks

The Gaslight Anthem

Оригинальный текст

«All hope abandon, ye who enter here»

Said the sign I read that was hanging above her bed

And the siren’s all willing

But a man can’t ignore the signs

You gotta keep a good eye on the winding road ahead

And my first sin was a young American girl

And my first sin was a young American girl

And I spent time 'neath the trestles

With the punks and the dimestore saints

We kept faith and a switchblade tucked beneath my coat

And I ran with dirty angels

Slept out in the rain

We were scared and tired and barely seventeen

And my first sin was the fear that made me old

And my first sin was the fear that made me old

And now I walk down by the shipyards

Near the place where I was born

Saying, «Oh Maria, if you’da known me when»

But she only smiles by the light on the Navesink Banks

Saying, «Listen baby, I know you now»

Then she steps into the river

And I just stand by the moon

Thinking 'bout a ghost I hear at night

And she says, «Your first sin was a lie you told yourself.

«And your first sin was a lie you told yourself.»

Перевод песни

"Abandone toda esperanza, el que entre aquí"

Dijo el letrero que leí que colgaba sobre su cama.

Y la sirena está dispuesta

Pero un hombre no puede ignorar las señales

Tienes que mantener un buen ojo en el sinuoso camino por delante

Y mi primer pecado fue una joven americana

Y mi primer pecado fue una joven americana

Y pasé tiempo debajo de los caballetes

Con los punks y los santos dimestore

Mantuvimos la fe y una navaja metida debajo de mi abrigo

Y corrí con ángeles sucios

Dormí bajo la lluvia

Estábamos asustados y cansados ​​y apenas diecisiete

Y mi primer pecado fue el miedo que me hizo viejo

Y mi primer pecado fue el miedo que me hizo viejo

Y ahora camino por los astilleros

Cerca del lugar donde nací

Diciendo: «Oh, María, si me hubieras conocido cuando»

Pero ella solo sonríe junto a la luz de Navesink Banks

Diciendo: «Escucha bebé, ahora te conozco»

Luego ella se mete en el río.

Y solo me quedo junto a la luna

Pensando en un fantasma que escucho en la noche

Y ella dice: «Tu primer pecado fue una mentira que te dijiste a ti mismo.

«Y tu primer pecado fue una mentira que te dijiste a ti mismo».

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos