Newborn Awakening - Jim Morrison, The Doors
С переводом

Newborn Awakening - Jim Morrison, The Doors

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:24

A continuación la letra de la canción Newborn Awakening Artista: Jim Morrison, The Doors Con traducción

Letra " Newborn Awakening "

Texto original con traducción

Newborn Awakening

Jim Morrison, The Doors

Оригинальный текст

Indians scattered on dawn’s highway bleeding.

Ghosts crowd the young child’s fragile egg-shell mind

Blood in the streets

In the town of New Haven.

Blood stains the roofs

And the palm trees of Venice.

Blood in my love

In the terrible summer.

Bloody red sun of Phantastic L.A.

Blood screams her brain

As they chop off her fingers.

Blood will be born

In the birth of a nation.

Blood is the rose of Mysterious union.

Blood on the rise,

It’s following me.

Indian, Indian

What did you die for?

Indian says nothing at all.

Gently they stir.

Gently rise.

The dead are new-born awakening.

With ravaged limbs

And wet souls.

Gently they sigh

In rapt funeral amazement.

Who called these dead to dance?

Was it the young woman

Learning to play the «Ghost Song»

In her baby grand

Was it the wilderness children?

Was it the Ghost-God himself,

Stuttering, cheering,

Chatting blindly?

I called you up to Annoint the earth.

I called you to announce

Sadness falling like

Burned skin.

I called you to wish you well

To glory in self like a new monster

And now I call on you to pray.

Перевод песни

Indios esparcidos en la carretera del alba sangrando.

Los fantasmas abarrotan la frágil mente de cáscara de huevo del niño pequeño

Sangre en las calles

En la ciudad de New Haven.

La sangre mancha los techos

Y las palmeras de Venecia.

Sangre en mi amor

En el terrible verano.

Maldito sol rojo de Fantastic L.A.

La sangre grita su cerebro

Mientras le cortan los dedos.

sangre nacerá

En el nacimiento de una nación.

La sangre es la rosa de la unión misteriosa.

Sangre en aumento,

Me está siguiendo.

indio, indio

¿Por qué moriste?

El indio no dice nada en absoluto.

Suavemente se revuelven.

Sube suavemente.

Los muertos son los recién nacidos que despiertan.

Con extremidades devastadas

Y almas mojadas.

Suavemente suspiran

En el asombro extasiado del funeral.

¿Quién llamó a estos muertos a bailar?

¿Fue la joven

Aprendiendo a tocar la «canción fantasma»

En su piano de cola

¿Fueron los niños del desierto?

¿Fue el propio Dios fantasma,

Tartamudeando, vitoreando,

¿Chateando a ciegas?

Te llamé para Ungir la tierra.

Te llamé para anunciarte

Tristeza cayendo como

Piel quemada.

Te llamé para desearte lo mejor

Para gloriarse en sí mismo como un nuevo monstruo

Y ahora te pido que ores.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos