Junco Partner - The Clash

Junco Partner - The Clash

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:52

A continuación la letra de la canción Junco Partner Artista: The Clash Con traducción

Letra " Junco Partner "

Texto original con traducción

Junco Partner

The Clash

Texto original

Down the road came a Junco Partner

Boy, he was loaded as can be He was knocked out, knocked out loaded

He was a’wobblin’all over the street

Singing 6 months ain’t no sentence

Yeah, and one year ain’t no time

I was born in Angola

Serving 14 to 99

Well I wish I had me one million dollars

Oh, one million to call my own

I would raise me, and say, «grow for me baby»

Raise me a tobacco farm

Take a walk, Take a walk, Junco Partner

Well, when I had me a great deal of money

Yeah, I had mighty good things all over town

Now I ain’t got no more money

All of my good friends they’re putting me down

So now I gotta pawn my ratchet and pistol

Yeah I’m gonna pawn my watch and chain

I would have pawned my sweet Gabriella

But the smart girl she wouldn’t sign her name

(repeat first verse twice)

Well I’m down, yes I’m getting thirsty

Pour me out a good beer, when I’m dry

Just, just give me whisky, when I’m thirsty

Give me headstone when I die.

Down the road.

Traducción de la canción

Por el camino llegó un socio de Junco

Chico, estaba cargado como puede estarlo. Fue noqueado, noqueado cargado.

Estaba tambaleándose por toda la calle

Cantar 6 meses no es una oración

Sí, y un año no es tiempo

nací en angola

Sirviendo 14 a 99

Bueno, desearía tener un millón de dólares

Oh, un millón para llamar mío

Me criaría, y diría, «crece para mí bebé»

Críame una granja de tabaco

Dar un paseo, Dar un paseo, Junco Partner

Pues cuando yo tenia mucho dinero

Sí, tenía cosas muy buenas por toda la ciudad

Ahora no tengo más dinero

Todos mis buenos amigos me están menospreciando

Así que ahora tengo que empeñar mi trinquete y mi pistola

Sí, voy a empeñar mi reloj y mi cadena

Habría empeñado a mi dulce Gabriella

Pero la chica inteligente no firmaría su nombre

(repetir el primer verso dos veces)

Bueno, estoy deprimido, sí, tengo sed

Sírveme una buena cerveza, cuando esté seco

Solo, solo dame whisky, cuando tenga sed

Dame una lápida cuando muera.

Por el camino.

Otras canciones del artista:

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos