
A continuación la letra de la canción FRIENDS Artista: THE CARTERS Con traducción
Texto original con traducción
THE CARTERS
My friends, real friends, better than your friends
That’s how we keep poppin' out that Benz, yeah
No foes, real friends, we ain’t even got to pretend, yeah
Get bands, get bands, spend it all on my friends
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me down (They never let me down)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)
My friends, real friends, better than your friends, yeah
That’s how we keep popping out that Benz, yeah
Faux friends, real friends, better than your friends, yeah
Ask them, ask them, they know all my business
I don’t know what I would do without all of my crew, yeah
I ain’t makin' no room, yeah, I ain’t makin' no new friends
I don’t make no moves, yeah, without tellin' my crew, yeah
That just how we do, yeah, that’s just how we do, oh
Goddammit it, I love my life, Styrofoam cups, no ice
Party 'fore we go inside
Never let them out my sight (ooh), they’re right by my side (woo)
Them my ride-or-dies (ride), them my ride-or-dies (ride)
My friends are goals, your friends are foes (foes)
We fly, why cry?
Our souls exposed, yeah
We smoke, we laugh, your stress, my stress
Closer than kin, I’m blessed, you blessed (blessed)
Ten toes, ten toes, we was out in that road, uh
Lookin' for love in wrong places, we proposed to a stove, yeah
Share jewels, share clothes, that’s how deep this shit goes, yeah
Every week, ya got bros, yeah, all of y’all fear closure
Y’all switchin' sides like NBA teams just after halftime
I’m pullin' up on my dog, make sure he okay, I don’t even have time
Then copped me a Porsche with butterscotch seats, this 'fore they had mils
Live better than rappers and they don’t even have bills, it’s that real
Bought Emory a BM as soon as he came home
We hopped on a plane, headed straight to the Bay
That’s how we turn the game on, it’s game on
Ty mama died, I was there,
my nephew died, he was there
He in my house more than I be there, more than Bey there
Ty Ty there,
E there,
Breezy there,
Juan there
High here,
Chaka there,
Law there,
they all here, ah yeah
Dez there,
Kawanna here,
shit feel like Nirvana here
Crib like the Soho House, I might stay in and grow out my hair
Tight circle, no squares, I’m geometrically opposed to you
Y’all like to try angles, y’all like to troll, do you?
Y’all talk around hoes, do you?
Y’all don’t follow codes, do you?
We know everything you say from niggas close to you, you emotional
When I say, «Free the dogs,» I free 'em, that’s how Meek got his freedom
Y’all put niggas on a t-shirt, it hurts you ain’t never meet 'em
You got niggas in the feds, you ain’t even tryna feed 'em
I’m tryna free the world, that’s how deep I’m in
I ain’t goin' to nobody nothin' if me and my wife beefin'
I don’t care if the house on fire, I’m dyin', nigga, I ain’t leavin'
Ty-Ty take care of my kids, after he done grievin'
If y’all don’t understand that, we ain’t meant to be friends
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me down (They never let me down)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
And never let me drown (never let me drown)
Gon' pull me up, pull me up, pull me up (pull me up, pull me up, pull me up)
I’ll never hit the ground (never let me drown, never let me drown)
They pray, pray for me, they pray, pray for me
See better things for me, want better days for me, unexceptionally
They pray, pray for me, they pray, pray for me
Whenever I’m in need, they in the backseat, with the aux bumpin B
Uh ain’t no pride involved, ain’t no pride involved
In my heart, heart, heart, you know 4−4-4
That’s my dog, dog, dogs, see your dogs, dogs, dogs
Point 'em out, out, out, point 'em out, out, out
What would I be without my friends?
(What would I be without my friends?)
I ain’t got no understanding (I ain’t got no understanding)
'Bout them, you might just catch these hands
We fall out and we make amends, yeah, yeah
My friends
Your friends are foes, my friends are goals
Closer than kin, our souls exposed, yeah
Your friends are frauds, all they want is applause, yeah
And my friends, real friends, closer than kin
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me drown
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me down
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them never let me down
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
Them pull me up, pull me up, pull me up
Mis amigos, verdaderos amigos, mejores que tus amigos
Así es como seguimos sacando ese Benz, sí
Sin enemigos, verdaderos amigos, ni siquiera tenemos que fingir, sí
Obtener bandas, obtener bandas, gastarlo todo en mis amigos
Voy a levantarme, levantarme, levantarme (levantame, levantame, levantame)
Y nunca me defraudaron (nunca me defraudaron)
Voy a levantarme, levantarme, levantarme (levantame, levantame, levantame)
Y nunca me dejes ahogar (nunca dejes que me ahogue)
Voy a levantarme, levantarme, levantarme
Y nunca me dejes ahogar (nunca dejes que me ahogue)
Voy a levantarme, levantarme, levantarme (levantame, levantame, levantame)
Nunca golpearé el suelo (nunca dejes que me ahogue, nunca dejes que me ahogue)
Mis amigos, verdaderos amigos, mejores que tus amigos, sí
Así es como seguimos sacando ese Benz, sí
Amigos falsos, amigos reales, mejores que tus amigos, sí
Pregúntales, pregúntales, ellos conocen todos mis negocios
No sé qué haría sin todo mi equipo, sí
No voy a hacer espacio, sí, no voy a hacer nuevos amigos
No hago ningún movimiento, sí, sin decírselo a mi tripulación, sí
Así es como lo hacemos, sí, así es como lo hacemos, oh
Maldita sea, amo mi vida, vasos de espuma de poliestireno, sin hielo
Fiesta antes de que entremos
Nunca los dejes fuera de mi vista (ooh), están justo a mi lado (woo)
Ellos mi paseo o muere (paseo), ellos mi paseo o muere (paseo)
Mis amigos son objetivos, tus amigos son enemigos (enemigos)
Volamos, ¿por qué llorar?
Nuestras almas expuestas, sí
Fumamos, reímos, tu estrés, mi estrés
Más cercano que parientes, estoy bendecido, tú bendecido (bendecido)
Diez dedos de los pies, diez dedos de los pies, estábamos en ese camino, eh
Buscando amor en lugares equivocados, le propusimos una estufa, sí
Comparte joyas, comparte ropa, así de profunda es esta mierda, sí
Cada semana, tienen hermanos, sí, todos temen el cierre
Ustedes cambian de lado como equipos de la NBA justo después del medio tiempo
Estoy deteniendo a mi perro, asegúrese de que esté bien, ni siquiera tengo tiempo
Luego me compró un Porsche con asientos de color caramelo, esto antes de que tuvieran mils
Vive mejor que los raperos y ni siquiera tienen facturas, así de real
Compré Emory un BM tan pronto como llegó a casa
Nos subimos a un avión, nos dirigimos directamente a la bahía
Así es como encendemos el juego, es el juego
Ty mamá murió, yo estaba allí,
mi sobrino murio, el estaba ahi
Él en mi casa más que yo estar allí, más que Bey allí
Ty Ty allí,
E allí,
ventoso allí,
Juan allí
alto aquí,
Chaca ahí,
Ley allí,
todos ellos aquí, ah sí
Dez allí,
Kawanna aquí,
Mierda se siente como Nirvana aquí
Cuna como Soho House, podría quedarme y dejarme crecer el cabello
Círculo apretado, sin cuadrados, soy geométricamente opuesto a ti
A todos les gusta probar ángulos, les gusta trollear, ¿verdad?
Todos hablan de azadas, ¿verdad?
Ustedes no siguen los códigos, ¿verdad?
Sabemos todo lo que dices de los niggas cercanos a ti, emocional
Cuando digo, "Liberen a los perros", los libero, así es como Meek obtuvo su libertad
Todos ustedes ponen niggas en una camiseta, duele que nunca los conozcan
Tienes niggas en los federales, ni siquiera intentas alimentarlos
Estoy tratando de liberar al mundo, así de profundo estoy
No le voy a nada a nadie si mi esposa y yo peleamos
No me importa si la casa está en llamas, me estoy muriendo, nigga, no me iré
Ty-Ty cuida de mis hijos, después de que termine el duelo
Si no entienden eso, no estamos destinados a ser amigos
Voy a levantarme, levantarme, levantarme (levantame, levantame, levantame)
Y nunca me defraudaron (nunca me defraudaron)
Voy a levantarme, levantarme, levantarme (levantame, levantame, levantame)
Y nunca me dejes ahogar (nunca dejes que me ahogue)
Voy a levantarme, levantarme, levantarme (levantame, levantame, levantame)
Y nunca me dejes ahogar (nunca dejes que me ahogue)
Voy a levantarme, levantarme, levantarme (levantame, levantame, levantame)
Nunca golpearé el suelo (nunca dejes que me ahogue, nunca dejes que me ahogue)
Rezan, rezan por mí, rezan, rezan por mí
Ver cosas mejores para mí, querer días mejores para mí, sin excepción
Rezan, rezan por mí, rezan, rezan por mí
Siempre que lo necesito, ellos en el asiento trasero, con el auxiliar B
Uh, no hay orgullo involucrado, no hay orgullo involucrado
En mi corazón, corazón, corazón, ya sabes 4-4-4
Ese es mi perro, perro, perros, ven a tus perros, perros, perros
Señalarlos, afuera, afuera, señalarlos, afuera, afuera
¿Qué sería de mí sin mis amigos?
(¿Qué sería de mí sin mis amigos?)
No tengo ningún entendimiento (no tengo ningún entendimiento)
Sobre ellos, podrías atrapar estas manos
Nos peleamos y hacemos las paces, sí, sí
Mis amigos
Tus amigos son enemigos, mis amigos son metas
Más cerca que parientes, nuestras almas expuestas, sí
Tus amigos son fraudes, todo lo que quieren es aplausos, sí
Y mis amigos, verdaderos amigos, más cercanos que parientes
Ellos me levantan, me levantan, me levantan
Ellos nunca me dejaron ahogarme
Ellos me levantan, me levantan, me levantan
Ellos nunca me defraudaron
Ellos me levantan, me levantan, me levantan
Ellos nunca me defraudaron
Ellos me levantan, me levantan, me levantan
Ellos me levantan, me levantan, me levantan
Ellos me levantan, me levantan, me levantan
Ellos me levantan, me levantan, me levantan
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos