Panicstricken - The Carrier
С переводом

Panicstricken - The Carrier

Альбом
One Year Later
Год
2009
Язык
`Inglés`
Длительность
166630

A continuación la letra de la canción Panicstricken Artista: The Carrier Con traducción

Letra " Panicstricken "

Texto original con traducción

Panicstricken

The Carrier

Оригинальный текст

I chose death over life, wanted to meet my maker I was dying inside.

Pain too great to deal with me made me try to take my life.

But now I’ve seen

the light, I’ve got a second chance at life.

I’m not retracting my old tracks.

I’m never going back.

To the locked doors and the blinding lights and the uncertainty of whether or

not it will be a good or bad day.

I never want to wonder what life would be

like without me in it, because I’m alive.

I’ve taken what I’ve learned with me, it’s all I know, and I’ll been kickin' my

old shit out the front fucking door.

Because I don’t need it anymore.

I’m taking steps forward one foot at a time, making sure not to fall.

And it will be the last trip of my life.

Reaching up while the ship sinks to

the bottom of this dead ocean.

A thousand stars couldn’t shine through all the shit we’ve been through,

in this world that has no ending.

I’m never going back to blinding lights.

Перевод песни

Elegí la muerte sobre la vida, quería conocer a mi creador, me estaba muriendo por dentro.

Un dolor demasiado grande para tratar conmigo me hizo tratar de quitarme la vida.

Pero ahora he visto

la luz, tengo una segunda oportunidad en la vida.

No me estoy retractando de mis viejas pistas.

Nunca voy a volver.

A las puertas cerradas y las luces cegadoras y la incertidumbre de si o

No será un buen o mal día.

Nunca quiero preguntarme cómo sería la vida

como sin mí en él, porque estoy vivo.

Tomé lo que aprendí conmigo, es todo lo que sé, y estaré pateando mi

vieja mierda por la maldita puerta principal.

Porque ya no lo necesito.

Estoy dando pasos hacia adelante con un pie a la vez, asegurándome de no caerme.

Y será el último viaje de mi vida.

Alcanzando mientras el barco se hunde

el fondo de este océano muerto.

Mil estrellas no podrían brillar a través de toda la mierda por la que hemos pasado,

en este mundo que no tiene fin.

Nunca volveré a las luces cegadoras.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos