Two Domains - The Bitter End
С переводом

Two Domains - The Bitter End

  • Альбом: Climate of Fear

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:46

A continuación la letra de la canción Two Domains Artista: The Bitter End Con traducción

Letra " Two Domains "

Texto original con traducción

Two Domains

The Bitter End

Оригинальный текст

Two domains, opposite sides,

eternal enemies can’t swallow their

pride, countless dead, but for what?

thousands of years of tensions building up,

constant threat of attack,

people living only to die, whole societies brainwashed with hate.

taught to despise.

trained ignorance.

The clock regresses as the world spins,

history repeats again and again, retaliate and seek revenge,

but the fight continues, victory short lived, diplomacy fails,

our days are numbered, no one can co exist,

buildings crumble beneath the weight, the impact like an iron fist.

Where is the light at the end?

will we all disappear into the black?

where is the light?

Who’s right or wrong?

am I to say?

year by year, day by day.

overdue debts, have gotta be paid.

and the world…

stays afraid.

The clock regresses as the world spins,

history repeats again and again, retaliate and seek revenge,

but the fight continues, victory short lived, diplomacy fails,

our days are numbered, no one can co exist,

buildings crumble beneath the weight, the impact like an iron fist.

Where is the light at the end?

will we all disappear into the black?

where is the light?

Перевод песни

Dos dominios, lados opuestos,

los enemigos eternos no pueden tragarse sus

orgullo, innumerables muertos, pero ¿para qué?

miles de años de tensión acumulándose,

constante amenaza de ataque,

personas que viven solo para morir, sociedades enteras con el cerebro lavado con odio.

enseñado a despreciar.

ignorancia entrenada.

El reloj retrocede mientras el mundo gira,

la historia se repite una y otra vez, tomar represalias y buscar venganza,

pero la lucha sigue, la victoria dura poco, la diplomacia fracasa,

nuestros días están contados, nadie puede coexistir,

los edificios se derrumban bajo el peso, el impacto como un puño de hierro.

¿Dónde está la luz al final?

¿Desapareceremos todos en la oscuridad?

¿Dónde está la luz?

¿Quién tiene razón o no?

debo decir?

año tras año, día tras día.

las deudas vencidas, tienen que ser pagadas.

y el mundo…

se queda con miedo.

El reloj retrocede mientras el mundo gira,

la historia se repite una y otra vez, tomar represalias y buscar venganza,

pero la lucha sigue, la victoria dura poco, la diplomacia fracasa,

nuestros días están contados, nadie puede coexistir,

los edificios se derrumban bajo el peso, el impacto como un puño de hierro.

¿Dónde está la luz al final?

¿Desapareceremos todos en la oscuridad?

¿Dónde está la luz?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos