A continuación la letra de la canción Our Prayer (Dialog) Artista: The Beach Boys Con traducción
Texto original con traducción
The Beach Boys
Brian:
We have to get it out
Mike:
Accomplished.
The accomplishment of this…
Al:
This- this can be another… uh.
This could be considered a track.
Brian?
Brian:
Not really, though.
We don’t wanna do that
Al:
I think it’s beautiful
Brian:
This is a little intro, ya know, to the album.
Okay, this is «Intro to the
Album: Take 1», and uh, we’re gonna definitely need a C#
Al:
Brian, direct, okay?
Brian:
Alright.
Let’s try to really pull it off good now.
Here we go.
Three, four…
Brian:
Take it again.
Once again.
One minute, Mike.
Not enough breath.
Take it from
the top of the second verse
Al:
And then what after that, Brian?
What do we just do?
Brian:
And then it goes…
Al:
That’s the end, right?
Great.
And then the hum
Brian:
Okay, take it from the top of the second verse where you go down and you can…
Three, four…
Brian:
That one note has to be a little smoother comin' up, Mike.
Deeper breaths,
here we go.
Is this opened all the way around, Jim?
That’s weird that we’re
not picking up Mike in it
Mike:
This is now goin' all around.
Shake it up, shake it up, so we’ll hear the sound!
Jim Hockman:
Close?
Carl:
Yeah, very close
Brian:
Denny, do ya have any hash joints left?
I know you do
Al:
Okay, move in
Brian:
Okay, three, four…
Brian:
Hey, what’s the matter with the notes?
A whole note up, Mike
Al:
What’s the chord?
What’s the key?
Brian:
It’s… What’re you doin' on the bottom, Mike?
Mike:
Brian:
Here we go.
Three, four…
Al:
Get right in there
Dennis:
You want all of us, now?
Al:
Get a balance
Brian:
You guys feel any acid yet?
Al:
I feel brand new
Mike:
Let’s go
Brian:
Three, four…
brayan:
Tenemos que sacarlo
Miguel:
Logrado.
La realización de este…
Alabama:
Esto- esto puede ser otro... eh.
Esto podría considerarse una pista.
Brian?
brayan:
Aunque no realmente.
No queremos hacer eso
Alabama:
Creo que es hermosa
brayan:
Esta es una pequeña introducción, ya sabes, al álbum.
Bien, esto es "Introducción a la
Album: Take 1», y uh, definitivamente vamos a necesitar un C#
Alabama:
Brian, directo, ¿de acuerdo?
brayan:
Bien.
Intentemos realmente lograrlo bien ahora.
Aquí vamos.
Tres cuatro…
brayan:
Tómalo de nuevo.
Una vez más.
Un minuto, Mike.
No hay suficiente aliento.
Tómalo de
la parte superior del segundo verso
Alabama:
¿Y luego qué después de eso, Brian?
¿Qué hacemos?
brayan:
Y luego va...
Alabama:
Ese es el final, ¿verdad?
Estupendo.
Y luego el zumbido
brayan:
De acuerdo, tómalo desde la parte superior del segundo verso donde bajas y puedes...
Tres cuatro…
brayan:
Esa nota tiene que ser un poco más suave, Mike.
respiraciones más profundas,
Aquí vamos.
¿Está abierto por completo, Jim?
que raro que estemos
no recoger a Mike en él
Miguel:
Esto ahora está dando vueltas.
¡Agítalo, agítalo, para que escuchemos el sonido!
Jim Hockmann:
¿Cerrar?
Carlos:
si, muy cerca
brayan:
Denny, ¿te quedan porros de hash?
Yo sé que tú
Alabama:
Vale, muévete
brayan:
Vale, tres, cuatro...
brayan:
Oye, ¿qué pasa con las notas?
Una nota completa, Mike
Alabama:
¿Cuál es el acorde?
¿Cuál es la clave?
brayan:
Es... ¿Qué haces en el fondo, Mike?
Miguel:
brayan:
Aquí vamos.
Tres cuatro…
Alabama:
Entra justo ahí
denis:
¿Nos quieres a todos, ahora?
Alabama:
Obtener un saldo
brayan:
¿Ya sienten algo de ácido?
Alabama:
me siento nuevo
Miguel:
Vamos
brayan:
Tres cuatro…
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos