County Fair - The Beach Boys
С переводом

County Fair - The Beach Boys

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:17

A continuación la letra de la canción County Fair Artista: The Beach Boys Con traducción

Letra " County Fair "

Texto original con traducción

County Fair

The Beach Boys

Оригинальный текст

This time each year in our hometown

The county fair comes our way

Where the folks gather round to be happy and spend their day

A-here's what happened now

I soon decide that I’d take with me

The most specialest girl I knew

I had her pack us a lunch and on down the dirt road we flew

Folk: «Hurry hurry, step right up and win your girl a stuffed koala bear!»

Girl: «Aw, come on Nicky, win me a koala bear!»

Folk: «Break the balloon with a dart!

Yes, you son, come up here!

Win your girl a stuffed koala bear!

Girl: «Oh please, win me a koala bear!»

Folk: «Break the balloon with a dart!

Come on son, step right up!

Get up there, that’s a boy!»

Right then I knew what I had to do

(Hurry, hurry)

Before that day was through

(Step right up)

I had to win a stuffed doggie or I’d break her poor heart in two

(Hurry, hurry)

(Win a prize)

A-let me tell you now

I passed up a chance when I walked by a booth

(Hurry, hurry)

Where you throw a dart and break a balloon

(Step right up)

I snuck by a couple more, but I had to get caught real soon

(Hurry, hurry)

(Win a prize)

Folk: «Step right up, test your strength!

Come on, son, ring the bell with the

hammer!»

Girl: «Aww, come on, muscles!»

Folk: «Win your girl a stuffed koala bear!»

Girl: «Ooohhh»

Folk: «Come on son, are you a man or a weakling?

Yes, you, step up here and

test your strength!

Win your girl a stuffed koala bear!»

Girl: «Come on, baby!»

Folk: «Come on, son!»

I hit the rubber stump just as hard as I could

(Hurry, hurry)

But I didn’t make it ring the bell

(Step right up)

I tried again and again, but I just didn’t do so well

(Hurry, hurry)

(Win a prize)

Can you believe it now

Up walked a fellow and he tapped me on the shoulder, said

(Hurry, hurry)

«I can win your girl a prize»

(Step right up)

So he flexed all his muscles and he knocked the bell up in the sky

(Hurry, hurry)

(Win a prize)

Yeah the big strong guy knocked the bell in the sky

(Hurry, hurry)

Took my girl and the doggie away

(Step right up)

Yeah the big strong guy knocked the bell in the sky

(Folk: «Step right up son, test your strength!»)

Took my girl and the doggie away

(Folk: «Come on kid, ring the bell!»)

Yeah the big strong guy knocked the bell in the sky

(Girl: «Ah, goodbye, muscles, I don’t need you anymore»)

Took my girl and the doggie away

(Girl: «Loser!»)

Перевод песни

Esta vez cada año en nuestra ciudad natal

La feria del condado se nos presenta

Donde la gente se reúne para ser feliz y pasar el día

A-esto es lo que pasó ahora

Pronto decido que me llevaría

La chica más especial que conocí

Le pedí que nos preparara un almuerzo y por el camino de tierra volamos

Gente: «¡Date prisa, da un paso adelante y gana a tu chica un oso koala de peluche!»

Chica: «¡Ay, vamos Nicky, gáname un oso koala!»

Folk: «¡Rompe el globo con un dardo!

¡Sí, hijo, sube para acá!

¡Gana a tu niña un oso koala de peluche!

Niña: «¡Ay, por favor, gáname un oso koala!»

Folk: «¡Rompe el globo con un dardo!

¡Vamos, hijo, acércate!

¡Sube, que es un niño!»

En ese momento supe lo que tenía que hacer

(Vamos, vamos)

Antes de que ese día terminara

(Un paso al frente)

Tenía que ganar un perrito de peluche o le rompería el corazón en dos.

(Vamos, vamos)

(Ganar un premio)

A-déjame decirte ahora

Perdí una oportunidad cuando pasé por un stand

(Vamos, vamos)

Donde tiras un dardo y rompes un globo

(Un paso al frente)

Me colé por un par más, pero me tuvieron que atrapar muy pronto

(Vamos, vamos)

(Ganar un premio)

Folk: «¡Acércate, prueba tu fuerza!

Vamos, hijo, toca la campana con el

¡martillo!"

Chica: «Aww, ¡vamos, músculos!»

Folk: «¡Gánale a tu niña un oso koala de peluche!»

Chica: «Ooohhh»

Folk: «Vamos hijo, ¿eres un hombre o un debilucho?

Sí, tú, acércate aquí y

prueba tu fuerza!

¡Gana a tu niña un oso koala de peluche!»

Niña: «¡Vamos, bebé!»

Gente: «¡Vamos, hijo!»

Golpeé el muñón de goma tan fuerte como pude

(Vamos, vamos)

Pero no hice que sonara la campana

(Un paso al frente)

Lo intenté una y otra vez, pero no lo hice tan bien

(Vamos, vamos)

(Ganar un premio)

¿Puedes creerlo ahora?

Subió un compañero y me dio un golpecito en el hombro, dijo

(Vamos, vamos)

«Puedo ganarle un premio a tu chica»

(Un paso al frente)

Así que flexionó todos sus músculos y golpeó la campana en el cielo

(Vamos, vamos)

(Ganar un premio)

Sí, el tipo grande y fuerte tocó la campana en el cielo

(Vamos, vamos)

Se llevó a mi chica y al perrito

(Un paso al frente)

Sí, el tipo grande y fuerte tocó la campana en el cielo

(Folk: «¡Adelante, hijo, prueba tu fuerza!»)

Se llevó a mi chica y al perrito

(Folk: «¡Vamos chico, toca el timbre!»)

Sí, el tipo grande y fuerte tocó la campana en el cielo

(Niña: «Ah, adiós músculos, ya no te necesito»)

Se llevó a mi chica y al perrito

(Niña: «¡Perdedora!»)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos