Lakes Of Pontchartrain - The Be Good Tanyas
С переводом

Lakes Of Pontchartrain - The Be Good Tanyas

Альбом
Blue Horse
Год
2019
Язык
`Inglés`
Длительность
279530

A continuación la letra de la canción Lakes Of Pontchartrain Artista: The Be Good Tanyas Con traducción

Letra " Lakes Of Pontchartrain "

Texto original con traducción

Lakes Of Pontchartrain

The Be Good Tanyas

Оригинальный текст

T’was on one bright March morning I bid New Orleans adieu

And I took the rode to Jackson town, me fortune to renew

I cursed all foreign money, no credit could I gain

Which filled me heart with longin' for the Lakes of Pontchartain

I stepped on board of a railroad car beneath the morning sun

And I rode the roads 'til evening and I laid me down again

All strangers here, no friends to me 'til a dark girl towards me came

And I fell in love with a Creole girl from the Lakes of Pontchartrain

I said my pretty Creole girl, me money here’s no good

If it weren’t for the alligators I’d sleep out in the wood

You’re welcome here kind stranger, our house it’s very plain

But we never turn a stranger out at the Lakes of Pontchartrain

She took me to her mummy’s house and she treated me quite well

The hair upon her shoulders in jet black ringlets fell

To try and paint her beauty I’m sure t’would be in vain

So handsome was my Creole girl from the Lakes of Pontchartrain

I asked her if she’d marry me, she’d said it could never be

For she had got another and he was far at sea

She said that she would wait for him and true she would remain

'Til he returned for his Creole girl from the Lakes of Pontchartrain

So fair thee well me bonny o' girl I never see no more

But I’ll ne’er forget your kindness and the cottage by the shore

And at each social gathering a flowin' glass I’ll raise

And drink a health to me Creole girl from the Lakes of Pontchartrain

Перевод песни

Fue en una brillante mañana de marzo que me despedí de Nueva Orleans

Y tomé el viaje a la ciudad de Jackson, tengo la fortuna de renovar

Maldije todo el dinero extranjero, ningún crédito podría ganar

Lo que me llenó el corazón de anhelo por los lagos de Pontchartain

Subí a bordo de un vagón de tren bajo el sol de la mañana

Y recorrí los caminos hasta la noche y me acosté de nuevo

Todos extraños aquí, sin amigos para mí hasta que una chica oscura vino hacia mí

Y me enamore de una criolla de los Lagos de Pontchartrain

Dije mi criolla linda, mi dinero aquí no sirve

Si no fuera por los caimanes, dormiría en el bosque

De nada, amable extraño, nuestra casa es muy sencilla.

Pero nunca expulsamos a un extraño en los lagos de Pontchartrain

Me llevó a casa de su mamá y me trató bastante bien.

El cabello sobre sus hombros en rizos de color negro azabache cayó

Intentar pintar su belleza, estoy seguro de que sería en vano

Así de guapa era mi criolla de los lagos de Pontchartrain

Le pregunté si se casaría conmigo, ella dijo que nunca podría ser

Porque ella había conseguido otro y él estaba lejos en el mar

Ella dijo que lo esperaría y cierto que se quedaría

Hasta que regresó por su chica criolla de los lagos de Pontchartrain

Tan hermosa, bien, hermosa niña, nunca más veo

Pero nunca olvidaré tu amabilidad y la cabaña junto a la orilla.

Y en cada reunión social levantaré un vaso que fluye

Y bébeme a la salud niña criolla de los lagos de Pontchartrain

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos