A continuación la letra de la canción Smoke In Our Lights Artista: The Avett Brothers Con traducción
Texto original con traducción
The Avett Brothers
You’re not a girl, you’re a town
You’re snow on the ground
You’re my first year in school
You’re the words in a song that Hoon sang to me
And all around my memories, you dance
You’re not a girl, you’re a car
You’re a red Trans Am
You’re 90 miles an hour
We never get caught cause there’s no cops around
And no roads like this, downtown
Why’d we have to change
It all seems so fine
We’ll go our own ways
We’re both asking
Why’d we have to change
It all seems so fine
We’ll go our own ways
We’re both asking, why
You’re not a girl, you’re the night of the homecoming game
You’re the voice in my head
Just begging me to stay
You’re the smoke in our lights as we sped away
To catch the moonlight on the graves
You’re not a girl, you’re a waltz
You’re a canopy bed
You’re June to August
You’re the back and forth sway of the hammock all day
When I asked you what did you say?
Why’d we have to change
It all seems so fine
We’ll go our own ways
We’re both asking
Why’d we have to change
It all seems so fine
We’ll go our own ways
We’re both asking, why
No eres una niña, eres un pueblo
Eres nieve en el suelo
eres mi primer año en la escuela
Eres la letra de una canción que me cantó Hoon
Y alrededor de mis recuerdos, bailas
No eres una chica, eres un auto
Eres un Trans Am rojo
Estás a 90 millas por hora
Nunca nos atrapan porque no hay policías alrededor
Y no hay carreteras como esta, en el centro
¿Por qué tuvimos que cambiar?
Todo parece tan bien
Seguiremos nuestros propios caminos
ambos estamos preguntando
¿Por qué tuvimos que cambiar?
Todo parece tan bien
Seguiremos nuestros propios caminos
Ambos nos preguntamos, ¿por qué?
No eres una niña, eres la noche del juego de bienvenida
Eres la voz en mi cabeza
Solo rogándome que me quede
Eres el humo en nuestras luces mientras nos alejamos
Para atrapar la luz de la luna en las tumbas
No eres una niña, eres un vals
eres una cama con dosel
Estás de junio a agosto
Eres el vaivén de la hamaca todo el día
Cuando te pregunté, ¿qué dijiste?
¿Por qué tuvimos que cambiar?
Todo parece tan bien
Seguiremos nuestros propios caminos
ambos estamos preguntando
¿Por qué tuvimos que cambiar?
Todo parece tan bien
Seguiremos nuestros propios caminos
Ambos nos preguntamos, ¿por qué?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos