The Attack On Rue Plumet - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball
С переводом

The Attack On Rue Plumet - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

Альбом
Les Misérables
Год
1995
Язык
`Inglés`
Длительность
201790

A continuación la letra de la canción The Attack On Rue Plumet Artista: Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball Con traducción

Letra " The Attack On Rue Plumet "

Texto original con traducción

The Attack On Rue Plumet

Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

Оригинальный текст

Eponine

'Parnasse, what are you doing

So far out of our patch?

Montparnasse

This house, we’re going to do it

Rich man, plenty of scratch

You remember he’s the one

Who got away the other day

Got a number on his chest

Perhaps a fortune put away!

Eponine

Oh Lord, somebody help me!

Dear God, what’ll I do?

He’ll think this is an ambush

He’ll think I’m in it too!

What’ll I do, what’ll I say?

I’ve got to warn them here

I’ve got to find a way.

Thenardier

This is his lair

I’ve seen the old fox around

He keeps himself to himself

He’s staying close to the ground

I smell profit here!

Ten years ago

He came and paid for Cosette

I let her go for a song

It’s time we settled the debt

This’ll cost him dear

Brujon

What do I care

Who you should rob

Give me my share

Finish the job!

Thenardier

You shut your mouth

Give me your hand

Brujon

What have we here?

Thenardier

Who is this hussy?

Babet

It’s your brat Eponine

Don’t you know your own kid

Why’s she hanging about you?

Thenardier

'Ponine, get on home

You’re not needed in this

We’re enough here without you

Eponine

I know this house

I tell you there’s nothing here for you

Just the old man and the girl

They live ordinary lives

Thenardier

Don’t interfere

You’ve got some gall

Take care, young miss,

You’ve got a lot to say!

Brujon

She’s going soft

Claquesous

Happens to all

Montparnasse

Go home, 'Ponine,

Go home, you’re in the way

Eponine

I’m gonna scream, I’m gonna warn them here.

Thenardier

One little scream and you’ll regret it for a year.

Claquesous

What a palaver

What an absolute treat

To watch a cat and it’s father

Pick a bone in the street

Brujon

Not a sound out of you!

Eponine

Well I told you I’d do it, told you I’d do it…

Thenardier

You wait my girl, you’ll rue this night

I’ll make you scream, you’ll scream all right

Leave her to me, don’t wait around

Make for the sewers, go underground!

Marius

It was your cry sent them away

Once more 'Ponine saving the day

Dearest Cosette, my friend 'Ponine

Brought me to you, showed me the way!

Someone is near

Let’s not be seen

Somebody’s here…

Valjean

My God, Cosette

I heard a cry in the dark

I heard the shout of angry voices in the street.

Cosette

That was my cry you heard, Papa.

I was afraid of what they’d do.

They ran away when they heard my cry

Valjean

Cosette, my child, what will become of you?

Cosette

Three men I saw beyond the wall

Three men in shadow moving fast

Valjean

This is a warning to us all

These are the shadows of the past

Must be Javert!

He’s found my cover at last!

I’ve got to get Cosette away

Before they return!

We must get away from shadows

They will never let us be

Tomorrow to Calais

Then a ship across the sea!

Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more

Tomorrow we’ll away!

Hurry, Cosette, it’s time to close another door

And live another day!

Перевод песни

eponina

'Parnasse, ¿qué estás haciendo?

¿Tan lejos de nuestro parche?

Montparnasse

Esta casa, la vamos a hacer

Hombre rico, mucho rasguño

¿Recuerdas que él es el indicado?

¿Quién se escapó el otro día?

Tiene un número en su pecho

¡Quizás una fortuna guardada!

eponina

¡Oh, Señor, que alguien me ayude!

Querido Dios, ¿qué voy a hacer?

Pensará que esto es una emboscada.

¡Pensará que yo también estoy en esto!

¿Qué haré, qué diré?

Tengo que advertirles aquí

Tengo que encontrar una manera.

Thénardier

esta es su guarida

He visto al viejo zorro por aquí

Él se mantiene a sí mismo

Él se queda cerca del suelo

¡Aquí huelo ganancias!

Hace diez años

Vino y pagó por Cosette

la dejo ir por una cancion

Es hora de que liquidemos la deuda.

Esto le costará caro

Brujón

Y a mi que me importa

a quien debes robar

dame mi parte

¡Termina el trabajo!

Thénardier

Cállate la boca

Dame tu mano

Brujón

¿Qué tenemos aquí?

Thénardier

¿Quién es esta desvergonzada?

bebé

Es tu mocosa Eponine

¿No conoces a tu propio hijo?

¿Por qué está pendiente de ti?

Thénardier

'Ponine, vete a casa

No eres necesario en esto

Somos suficientes aquí sin ti

eponina

Conozco esta casa

Te digo que aquí no hay nada para ti

Solo el anciano y la niña.

Viven vidas ordinarias

Thénardier

no interfieras

tienes algo de descaro

Cuídese, joven señorita,

¡Tienes mucho que decir!

Brujón

ella se esta volviendo suave

Claqueso

les pasa a todos

Montparnasse

Vete a casa, 'Ponine,

Vete a casa, estás en el camino

eponina

Voy a gritar, voy a advertirles aquí.

Thénardier

Un pequeño grito y te arrepentirás durante un año.

Claqueso

Que palabrería

Qué delicia absoluta

Ver un gato y su padre

Elige un hueso en la calle

Brujón

¡Ni un sonido fuera de ti!

eponina

Bueno, te dije que lo haría, te dije que lo haría...

Thénardier

Espera mi niña, te arrepentirás de esta noche

Te haré gritar, gritarás bien

Déjala a mí, no esperes

¡Dirígete a las alcantarillas, ve a la clandestinidad!

Mario

Fue tu grito los envió lejos

Una vez más 'Ponine salvando el día

Queridísima Cosette, mi amiga 'Ponine

¡Me trajo a ti, me mostró el camino!

Alguien está cerca

no seamos vistos

Alguien está aquí...

Valjean

Dios mío, Cosette

Escuché un grito en la oscuridad

Escuché el grito de voces enojadas en la calle.

cosette

Ese fue mi llanto que escuchaste, papá.

Tenía miedo de lo que harían.

Huyeron cuando escucharon mi llanto

Valjean

Cosette, hija mía, ¿qué será de ti?

cosette

Tres hombres que vi más allá de la pared

Tres hombres en la sombra moviéndose rápido

Valjean

Esta es una advertencia para todos nosotros

Estas son las sombras del pasado

¡Debe ser Javert!

¡Ha encontrado mi tapadera por fin!

Tengo que alejar a Cosette

¡Antes de que regresen!

Debemos alejarnos de las sombras

Nunca nos dejarán ser

Mañana a Calais

¡Entonces un barco a través del mar!

Date prisa, Cosette, prepárate para irte y no decir más

¡Mañana nos vamos!

Date prisa, Cosette, es hora de cerrar otra puerta

¡Y vive un día más!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos