A continuación la letra de la canción The Graveyard of the Atlantic Artista: The Ataris Con traducción
Texto original con traducción
The Ataris
The Chesapeake below
These fumbled hands and nervous smiles
We medicate and stumble
To find the courage to talk aloud
In the streetlight silhouette
The neon halos shines so bright
While the radio cried young hearts be free tonight
So tell me how’d we end up here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back now
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, these jukebox45s
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Well I am just a big part in this movie of your life
While the night brigade rolled on
Out on highway 95
We’re carving out our lives
On these counterfeit guitars
While the ghost of our past ring down the boulevard
So tell me how’d we end up here
We all want to feel something
Even if it’s only for a moment
Tell me what happened to our dreams
We had when we were young
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, from the basements and the dives
We’re calling out don’t surrender, don’t surrender
We grew up chasing sunsets
Now we both should shut our eyes
We’re never looking back now
We were young and oh so old
And torn apart by county lines
We’re never looking back
Tonight, these echoes of our lives
Are calling out don’t surrender, don’t surrender
Tonight, from the basements and the dives
We’re calling out don’t surrender, don’t surrender
El Chesapeake abajo
Estas manos torpes y sonrisas nerviosas
Nos medicamos y tropezamos
Para encontrar el coraje de hablar en voz alta
En la silueta de la farola
Los halos de neón brillan tanto
Mientras la radio lloraba corazones jóvenes, sean libres esta noche
Así que dime cómo terminamos aquí
Todos queremos sentir algo
Aunque solo sea por un momento
Dime qué pasó con nuestros sueños
Teníamos cuando éramos jóvenes
Nunca estamos mirando hacia atrás ahora
Esta noche, estos ecos de nuestras vidas
Están llamando no te rindas, no te rindas
Esta noche, estos jukebox45s
Están llamando no te rindas, no te rindas
Bueno, solo soy una parte importante en esta película de tu vida.
Mientras la brigada nocturna avanzaba
Fuera de la carretera 95
Estamos tallando nuestras vidas
En estas guitarras falsificadas
Mientras el fantasma de nuestro pasado suena por el bulevar
Así que dime cómo terminamos aquí
Todos queremos sentir algo
Aunque solo sea por un momento
Dime qué pasó con nuestros sueños
Teníamos cuando éramos jóvenes
Nunca miramos atrás
Esta noche, estos ecos de nuestras vidas
Están llamando no te rindas, no te rindas
Esta noche, desde los sótanos y las inmersiones
Estamos llamando a no te rindas, no te rindas
Crecimos persiguiendo atardeceres
Ahora ambos deberíamos cerrar los ojos
Nunca estamos mirando hacia atrás ahora
Éramos jóvenes y tan viejos
Y desgarrado por las líneas del condado
Nunca miramos atrás
Esta noche, estos ecos de nuestras vidas
Están llamando no te rindas, no te rindas
Esta noche, desde los sótanos y las inmersiones
Estamos llamando a no te rindas, no te rindas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos