A continuación la letra de la canción About Your Fame Artista: The Apples in stereo Con traducción
Texto original con traducción
The Apples in stereo
Heard about your fame,
I saw your name, saw your name
and I hear that you’ve changed
but what remains, what remains?
Heard about your fame,
it’s a game, it’s a game
and it seems you’re not the same--
it’s a shame, man, it’s a shame.
I don’t want to come down on you--
I just miss the one I knew
Heard about your fame,
how you’re tame, now you’re so tame;
how the press called your name
and you came, and you came.
I don’t want to come down on you--
I just miss the one I knew
as you…
And it seems that you have changed.
What remains?
what remains?
Escuché sobre tu fama,
Vi tu nombre, vi tu nombre
y escucho que has cambiado
pero ¿qué queda, qué queda?
Escuché sobre tu fama,
es un juego, es un juego
y parece que no eres el mismo--
es una vergüenza, hombre, es una vergüenza.
No quiero caer sobre ti--
solo echo de menos al que conocí
Escuché sobre tu fama,
cómo eres manso, ahora eres tan manso;
cómo la prensa llamó tu nombre
y viniste, y viniste.
No quiero caer sobre ti--
solo echo de menos al que conocí
como tu…
Y parece que has cambiado.
¿Lo que queda?
¿lo que queda?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos