There'll Be A Jubilee - The Andrews Sisters
С переводом

There'll Be A Jubilee - The Andrews Sisters

Альбом
The Golden Age Of The Andrews Sisters - The Unmistakable Voices Of The Swing Era
Год
2002
Язык
`Inglés`
Длительность
190090

A continuación la letra de la canción There'll Be A Jubilee Artista: The Andrews Sisters Con traducción

Letra " There'll Be A Jubilee "

Texto original con traducción

There'll Be A Jubilee

The Andrews Sisters

Оригинальный текст

Ask me how do I feel

Ask me now that we’re cozy and clinging

Well sir, all I can say, is if I were a bell I’d be ringing!

From the moment we kissed tonight

That’s the way I’ve just gotta behave

Boy, if I were a lamp I’d light

And If I were a banner I’d wave!

Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing

Well sir, all I can say is if I were a gate I’d be swinging!

And if I were a watch I’d start popping my springs!

Or if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!

Ask me how do I feel from this chemistry lesson I’m learning.

Well sir, all I can say is if I were a bridge I’d be burning!

Well, I knew my moral would crack

From the wonderful way that you looked!

Boy, if I were a duck I’d quack!

Or if I were a goose I’d be cooked!

Ask me how do I feel, ask me now that we’re fondly caressing

Well, if I were a salad I know I’d be splashing my dressing

Ask me how to describe this whole beautiful thing

Well, if I were a bell I’d go ding dong, ding dong ding!

Перевод песни

Pregúntame cómo me siento

Pregúntame ahora que estamos cómodos y pegados

Bueno, señor, todo lo que puedo decir es que si yo fuera una campana, ¡estaría tocando!

Desde el momento en que nos besamos esta noche

Esa es la forma en que tengo que comportarme

Chico, si fuera una lámpara, encendería

¡Y si yo fuera un estandarte, lo agitaría!

Pregúntame cómo me siento, pequeño yo con mi educación tranquila

Bueno, señor, todo lo que puedo decir es que si fuera una puerta, ¡estaría balanceándome!

¡Y si fuera un reloj, empezaría a hacer estallar mis resortes!

¡O si fuera una campana haría ding dong, ding dong ding!

Pregúntame cómo me siento con esta lección de química que estoy aprendiendo.

Bueno, señor, todo lo que puedo decir es que si yo fuera un puente, ¡estaría ardiendo!

Bueno, sabía que mi moral se rompería

¡Por la forma maravillosa en que te veías!

¡Vaya, si fuera un pato graznaría!

¡O si fuera un ganso estaría cocinado!

Pregúntame cómo me siento, pregúntame ahora que nos estamos acariciando con cariño

Bueno, si fuera una ensalada, sé que estaría salpicando mi aderezo.

Pregúntame cómo describir todo esto hermoso

Bueno, si yo fuera una campana haría ding dong, ding dong ding!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos