A continuación la letra de la canción The Fall Of The House Of Usher: Arrival Artista: The Alan Parsons Project Con traducción
Texto original con traducción
The Alan Parsons Project
on the remastered 1987 Version,
narrated by Orson Welles)
Shadows of shadows passing.
It is now 1831, and as always, I am absorbed with a delicate thought.
It is how poetry has indefinite sensations, to which end music in inessential,
since the comprehension of sweet sound is our most indefinite conception.
Music, when combined with a pleasurable idea, is poetry.
Music, without the idea, is simply music.
Without music, or an intriguing idea, color becomes pallor;
Man becomes carcass;
Home becomes catacomb;
The dead, are but for a moment, motionless.
Instrumental
en la versión remasterizada de 1987,
narrado por Orson Welles)
Sombras de sombras que pasan.
Ahora es 1831 y, como siempre, estoy absorto en un pensamiento delicado.
Es como la poesía tiene sensaciones indefinidas, para lo cual la música termina en lo inesencial,
ya que la comprensión del dulce sonido es nuestra concepción más indefinida.
La música, cuando se combina con una idea placentera, es poesía.
La música, sin la idea, es simplemente música.
Sin música, ni una idea intrigante, el color se vuelve palidez;
El hombre se convierte en cadáver;
El hogar se convierte en catacumba;
Los muertos, por un momento, están inmóviles.
Instrumental
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos