Sputter - The Academy Is...
С переводом

Sputter - The Academy Is...

  • Альбом: Lost In Pacific Time ; The AP/EP

  • Год: 2009
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:21

A continuación la letra de la canción Sputter Artista: The Academy Is... Con traducción

Letra " Sputter "

Texto original con traducción

Sputter

The Academy Is...

Оригинальный текст

Wake up, try on your new disguise,

Would they recognize you anyway?

Would they?

Dead leaves lie down beneath your feet

As you step into the street and

Notice the distance between the hearts and homes

But still you know it’s alright.

You’re not looking back this time.

You know it’s alright.

You’re stepping on the cracks and you feel fine.

Don’t waste your breath.

You wouldn’t want this anyway.

And if you did, I think I’d let you,

Talk this to death, or in circles like we’re aeroplanes.

But all along I knew that we would sputter out.

We would sputter.

Outside constructions workers pour

A brand new basement floor.

But then the ground starts shaking

fault lines to your own front door.

I looked at this and thought of you,

And all that is and isn’t true,

And with the strength left in me,

walked on while the walls came down.

It’s alright.

You’re not looking back this time.

You know it’s alright.

I’m stepping on the cracks and I feel fine.

Don’t waste your breath.

You wouldn’t want this anyway.

And if you did, I think I’d let you,

Talk this to death, or in circles like we’re aeroplanes.

But all along I knew that we would sputter out.

We would sputter.

We would sputter…

We would sputter…

We would sputter out…

We would sputter out.

Don’t waste your breath.

You wouldn’t want this anyway.

And if you did, I think I’d let you,

Talk this to death, or in circles like we’re aeroplanes.

But all along I knew that we would sputter out.

(We would sputter)

But all along I knew that we would sputter out.

(We would sputter)

But all along I knew that we would sputter out.

We would sputter

We would sputter down.

Перевод песни

Despierta, pruébate tu nuevo disfraz,

¿Te reconocerían de todos modos?

¿Lo harían?

Las hojas muertas yacen bajo tus pies

Al salir a la calle y

Note la distancia entre los corazones y los hogares

Pero aun así sabes que está bien.

No estás mirando hacia atrás esta vez.

Sabes que está bien.

Estás pisando las grietas y te sientes bien.

No desperdicies tu aliento.

No querrías esto de todos modos.

Y si lo hicieras, creo que te dejaría,

Habla de esto hasta la muerte, o en círculos como si fuéramos aviones.

Pero todo el tiempo supe que íbamos a farfullar.

Chisporrotearíamos.

Los trabajadores de construcciones exteriores vierten

Un piso nuevo en el sótano.

Pero entonces el suelo comienza a temblar

líneas de falla a su propia puerta de entrada.

Miré esto y pensé en ti,

Y todo lo que es y no es cierto,

Y con la fuerza que me queda,

siguió caminando mientras los muros caían.

Esta bien.

No estás mirando hacia atrás esta vez.

Sabes que está bien.

Estoy pisando las grietas y me siento bien.

No desperdicies tu aliento.

No querrías esto de todos modos.

Y si lo hicieras, creo que te dejaría,

Habla de esto hasta la muerte, o en círculos como si fuéramos aviones.

Pero todo el tiempo supe que íbamos a farfullar.

Chisporrotearíamos.

Chisporrotearíamos…

Chisporrotearíamos…

Chisporrotearíamos…

Chisporrotearíamos.

No desperdicies tu aliento.

No querrías esto de todos modos.

Y si lo hicieras, creo que te dejaría,

Habla de esto hasta la muerte, o en círculos como si fuéramos aviones.

Pero todo el tiempo supe que íbamos a farfullar.

(Nosotros farfullaríamos)

Pero todo el tiempo supe que íbamos a farfullar.

(Nosotros farfullaríamos)

Pero todo el tiempo supe que íbamos a farfullar.

nosotros balbucearíamos

Nos ahogaríamos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos