Hoodlum - That Handsome Devil
С переводом

Hoodlum - That Handsome Devil

Год
2020
Язык
`Inglés`
Длительность
216620

A continuación la letra de la canción Hoodlum Artista: That Handsome Devil Con traducción

Letra " Hoodlum "

Texto original con traducción

Hoodlum

That Handsome Devil

Оригинальный текст

Still raw out a violent streak

In the office a couple times a week

Emotional, got flustered every time he tried to speak

When things at home are tough

You can’t contextualize the meaning

So to exercise your demons

Sometimes you jeopardize your freedom

Well, we hangout on the corner like some fucking street signs

And when we pose in picture we don’t make no peace signs

Well, we hangout on them corners like some fucking street signs

We knew we wouldn’t live forever but we would be fine

Well, you got yourself a new gun

(Got yourself a new gun)

But you swore you’d never shoot one

(Swore you’d never shoot one)

Now they calling you a hoodlum

(Calling you a hoodlum)

Somebody fire some shots, somebody called the cops

Now you’re just another kid in a box

The young bloods all got something to prove

And nothing to lose

The OGs all got something to lose

And nothing to prove

Well, the young bloods all got something to prove

And nothing to lose

And the OGs all got something to lose

And nothing to prove

Well, we hangout on the corner like some fucking street signs

And when we pose in picture we don’t make no peace signs

Well, we hangout on them corners like some fucking street signs

We knew we wouldn’t live forever but we would be fine

Well, you got yourself a new gun

(Got yourself a new gun)

But you swore you’d never shoot one

(Swore you’d never shoot one)

Now they calling you a hoodlum

(Calling you a hoodlum)

Somebody fire some shots, somebody called the cops

Now you’re just another kid in a box

Hold your tongue or hold your gun

Shoot off your mouth but never loaded one

Hold your tongue or hold your gun

Shoot off your mouth but never loaded one

Well, you got yourself a new gun

(Got yourself a new gun)

But you swore you’d never shoot one

(Swore you’d never shoot one)

Now they calling you a hoodlum

(Calling you a hoodlum)

Somebody fire some shots, somebody called the cops

Now you’re just another kid in a box

Перевод песни

Todavía en bruto una racha violenta

En la oficina un par de veces a la semana

Emocional, se ponía nervioso cada vez que intentaba hablar

Cuando las cosas en casa son difíciles

No puedes contextualizar el significado.

Así que para ejercitar tus demonios

A veces pones en peligro tu libertad

Bueno, pasamos el rato en la esquina como algunos malditos carteles de la calle.

Y cuando posamos en una foto no hacemos ningún signo de paz

Bueno, pasamos el rato en las esquinas como jodidas señales de tráfico

Sabíamos que no viviríamos para siempre, pero estaríamos bien

Bueno, te compraste un arma nueva

(Conseguiste un arma nueva)

Pero juraste que nunca le dispararías a uno

(Juraste que nunca le dispararías a uno)

Ahora te llaman matón

(Llamándote matón)

Alguien disparó algunos tiros, alguien llamó a la policía

Ahora eres solo otro niño en una caja

Todos los jóvenes tienen algo que probar

Y nada que perder

Todos los OG tienen algo que perder

Y nada que probar

Bueno, todos los jóvenes tienen algo que probar

Y nada que perder

Y todos los OG tienen algo que perder

Y nada que probar

Bueno, pasamos el rato en la esquina como algunos malditos carteles de la calle.

Y cuando posamos en una foto no hacemos ningún signo de paz

Bueno, pasamos el rato en las esquinas como jodidas señales de tráfico

Sabíamos que no viviríamos para siempre, pero estaríamos bien

Bueno, te compraste un arma nueva

(Conseguiste un arma nueva)

Pero juraste que nunca le dispararías a uno

(Juraste que nunca le dispararías a uno)

Ahora te llaman matón

(Llamándote matón)

Alguien disparó algunos tiros, alguien llamó a la policía

Ahora eres solo otro niño en una caja

Mantén tu lengua o mantén tu arma

Dispara tu boca pero nunca cargué uno

Mantén tu lengua o mantén tu arma

Dispara tu boca pero nunca cargué uno

Bueno, te compraste un arma nueva

(Conseguiste un arma nueva)

Pero juraste que nunca le dispararías a uno

(Juraste que nunca le dispararías a uno)

Ahora te llaman matón

(Llamándote matón)

Alguien disparó algunos tiros, alguien llamó a la policía

Ahora eres solo otro niño en una caja

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos