Intro - Teyana Taylor
С переводом

Intro - Teyana Taylor

  • Год: 2020
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:47

A continuación la letra de la canción Intro Artista: Teyana Taylor Con traducción

Letra " Intro "

Texto original con traducción

Intro

Teyana Taylor

Оригинальный текст

«…Fire, what’s your emergency?»

«Oh, she’s havin' a baby…»

«Hello?

Hello?

Hello?»

«Ayo, man, just sit calm, she havin' a baby.»

«Ok— I need somebody to talk to me.»

«Okay, okay, I’m sorry.

I’m…»

«Come over to the phone, I can barely hear you, man.

You gotta take me off

speaker phone.»

«Okay, I’m sorry, it’s my…»

«That's okay, that’s okay, I understand, but I’ve gotta get an address.»

«It's my daughter.

I have my daughter in my hands.»

«What's your address?

Okay.

Alright, listen.

I’m gonna ask you a couple real quick questions, okay?

How, how old’s your wife?»

«Um, she’s twenty-five.»

«Twenty-five?

Okay, she awake right now?

Is she breathing?»

«She's breathing…

«Alright, is the baby breathing?»

«Yes…»

«If the baby is breathing…»

«Yes…»

«Okay, how’s the mother?

Is the mother breathing?»

«She's fine.»

«Okay, alright.

Hold on the line.

Do not hang up, alright?»

«…the umbilical cord.

What do I do?

What do I do?»

«I'm gonna tell you exactly what to do in just a second

Just stay on the line with me, okay?

How many months pregnant was she?»

«Can you say it again?»

«How many months pregnant was she?

Was it a full term baby?»

«Eight, eight months, she was eight months.»

«Eight months?

So it is full term.

Okay, listen.

The baby is breathing, correct?»

«Yes.»

«Okay, I want you to gently wipe off the baby’s mouth and its nose— clean towel.

And then, I want you to wrap the baby in a clean, dry towel.

Okay?

Have you got one of those?»

«Yes.»

«Alright.

Cover the baby’s head, but not its face.»

«Okay.»

«Okay, without pulling the cord tight

Put the baby in the mother’s arms or on her belly.

Alright?

Be sure the cord is not wrapped around the baby’s neck.»

«Yes, sir.»

«Alright, be sure to keep the baby and the, and the mother, uh, warm, okay?»

«Yes, sir.»

«Okay, you got that?

You got the towel?»

«I'm grabbin' it now, hold on.»

«Okay.

Good, you’re doin' good.

You’re doin' a good job.

Is it a boy or a girl, sir?»

«It's a little girl.»

«It's a girl?

Congratulations.»

Перевод песни

«…Fuego, ¿cuál es tu emergencia?»

«Oh, ella va a tener un bebé…»

"¿Hola?

¿Hola?

¿Hola?"

«Ayo, hombre, solo siéntate tranquilo, ella tendrá un bebé».

«Vale, necesito que alguien hable conmigo».

«Vale, vale, lo siento.

Yo soy…"

«Acércate al teléfono, apenas te oigo, tío.

Tienes que quitarme

teléfono con altavoz.»

«Está bien, lo siento, es mi…»

"Está bien, está bien, lo entiendo, pero tengo que conseguir una dirección".

«Es mi hija.

Tengo a mi hija en mis manos.»

"¿Cual es tu direccion?

Bueno.

Muy bien, escucha.

Te voy a hacer un par de preguntas muy rápidas, ¿de acuerdo?

¿Cómo, cuántos años tiene tu mujer?»

“Um, ella tiene veinticinco años.”

"¿Veinticinco?

Vale, ¿ella despierta ahora mismo?

¿Está respirando?»

«Está respirando…

«Bien, ¿el bebé está respirando?»

"Sí…"

«Si el bebé está respirando…»

"Sí…"

«Vale, ¿cómo está la madre?

¿Está respirando la madre?»

"Ella esta bien."

"OK muy bien.

Espere en la linea.

No cuelgues, ¿de acuerdo?»

«…el cordón umbilical.

¿Qué debo hacer?

¿Qué debo hacer?"

«Te voy a decir exactamente qué hacer en solo un segundo

Quédate en la línea conmigo, ¿de acuerdo?

¿Cuántos meses de embarazo tenía?»

"¿Puedes decirlo otra vez?"

«¿Cuántos meses de embarazo tenía?

¿Fue un bebé a término?»

«Ocho, ocho meses, ella tenía ocho meses».

"¿Ocho meses?

Así que es término completo.

Está bien, escucha.

El bebé está respirando, ¿correcto?»

"Sí."

«Está bien, quiero que limpies suavemente la boca y la nariz del bebé, una toalla limpia.

Y luego, quiero que envuelvas al bebé en una toalla limpia y seca.

¿Okey?

¿Tienes uno de esos?»

"Sí."

"Bien.

Cubre la cabeza del bebé, pero no la cara.»

"Okey."

«Está bien, sin apretar el cordón

Ponga al bebé en los brazos de la madre o sobre su vientre.

¿Bien?

Asegúrese de que el cordón no esté enrollado alrededor del cuello del bebé.»

"Sí, señor."

«Está bien, asegúrate de mantener al bebé y a la madre, eh, calientes, ¿de acuerdo?»

"Sí, señor."

«Está bien, ¿lo entendiste?

¿Tienes la toalla?»

«Lo estoy agarrando ahora, espera».

"Okey.

Bien, lo estás haciendo bien.

Estás haciendo un buen trabajo.

¿Es un niño o una niña, señor?»

«Es una niña».

"¿Es una chica?

Felicidades."

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos