Le Meilleur Des Mondes - Tété
С переводом

Le Meilleur Des Mondes - Tété

Год
2006
Язык
`Francés`
Длительность
223730

A continuación la letra de la canción Le Meilleur Des Mondes Artista: Tété Con traducción

Letra " Le Meilleur Des Mondes "

Texto original con traducción

Le Meilleur Des Mondes

Tété

Оригинальный текст

Avant avec la misère seulement

on avait déjà du mal à faire

et maintenant il y a la guerre.

Cette année, ces damnés militaires

m’auront tout pris:

Six frères, un père, une terre

mes amis, mon pays.

Allons ma mère,

partons, c’est mieux.

Ici, il n’y a plus rien à faire.

Pour l’amour de Dieu

allons vers l’ouest

quittons donc ce funeste lieu,

allons quelque part où tout va pour le mieux

dans le meilleur des mondes.

Maman n’a malheureusement

pas supporté les convous de nuit,

les faux planchers et les fonds de cale.

Ça l’a tuée.

Et moi je n’ai pleuré

que lorsque j’ai réalisé

à quel point on avait bien

pu nous leurrer à la radio,

dans les journaux.

Ils parlaient d’un pays merveilleux

quelque part où tout va pour le mieux

dans le meilleur des mondes.

Перевод песни

Antes solo con miseria

ya tuvimos problemas para hacer

y ahora hay guerra.

Este año, esos malditos soldados

me habrá quitado todo:

Seis hermanos, un padre, una tierra

mis amigos, mi país.

Vamos mi madre,

vamos, es mejor.

Aquí, no hay nada más que hacer.

Por el amor de Dios

vamos al oeste

así que dejemos este triste lugar,

vamos a algún lugar donde todo esté bien

en el mejor de los mundos.

mamá lamentablemente no lo hizo

no podía soportar las conversaciones nocturnas,

suelos elevados y sentinas.

La mató.

Y no lloré

que cuando me di cuenta

que bien lo pasamos

podría atraernos en la radio,

en los periódicos.

Hablaban de un país maravilloso

un lugar donde todo va bien

en el mejor de los mundos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos