Gölgeler - Tepki
С переводом

Gölgeler - Tepki

  • Альбом: 212

  • Год: 2020
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:40

A continuación la letra de la canción Gölgeler Artista: Tepki Con traducción

Letra " Gölgeler "

Texto original con traducción

Gölgeler

Tepki

Оригинальный текст

Tüm gölgeler!

Peşimizde köşe bucak, tüm gölgeler!

Sanki bozuluyo' bize tüm tövbeler

Silinmiyo' üstümüzden bu dövmeler

Bedenimde yaşıyo'du tüm gölgeler

Gelin benimle, yerin dibinde evim, yok çıkış, kilitle, kafan düşünce, düşün,

yok çözüm, düğümle, gülüp geçince

Geçip gitmiyo' ki gölgelerim hâlâ evimde

Dönüp durur iç sesim, duvarlarında odamın

Geçmiş günahlarımla dolu antika dolabım

Sahne ışıkları üstümüze vurup dururken

Gölgeler peşimizde, bu attığım son adım

Maraton, bu bi' maraton

Yaşadığım paradoks, olamadım monoton

Gözlerini yum, hayalini sor

Hâlâ unutamadım, bu nasıl bi' paradoks?

Dostun olur bi' gün gölgeler, bi' gün karmalar (ya!)

Bi' gün ailen, bi' gün akbaban

Koşup durursun gerek saklaman

Işık yüzünde, gölgen arkada

Nefesin kesilmesin, rüyanın peşindesin

Karanlık silüetin, hep onun elindesin

Aynısın değişmedin, duyduğun senin sesin

Sana senden yakın gölgeler

Hissetmek, boşlukta süzülmek, son hızla sürükle

Peşinde tüm gölgeler, her gün, her gece dertleştin, dert çektin

Sonsuzluk gibiydi sanki bütün gölgeler

İnan, hissettim, ardımda kalmıştı

Tüm yollar, tüm sonlar, tüm boktan düşünceler

Benden çaldığı tüm zevkler, tüm aşklar

Az dostum, çok düşman ve peşimde tüm gölgeler

Tüm gölgeler, peşimde tüm gölgeler

Tüm gölgeler, ya, peşimde tüm gölgeler

Gölgeler!

(Gölgeler!)

Gölgeler!

Peşimde tüm gölgeler!

Gölgeler, etrafımda, gezinip durur etrafımda

Gölgeler, etrafımda, gezinip durur etrafımda

Gölgeler, etrafımda, gezinip durur etrafımda

Gölgeler, etrafımda, gezinip durur etrafımda

Ezberlersen her yerdeler, tek taraf suratlar çift maskeler

Önlerden yer al ya da görmezden gel

Kendine beden arar gölgeler

Ezberlersen her yerdeler, tek taraf suratlar çift maskeler

Önlerden yer al ya da görmezden gel

Kendine beden arar gölgeler (skrt)

Ezberledim bütün gölgeleri, ya

Ezberledim bütün gölgeleri, ya (ah, skrt)

Ezberledim bütün gölgeleri, ya

Coğrafyası, şehrin bu bölgeleri, ya

Varoş kısımlar onlara gözlemevi, ya

Ezberledim bütün gölgeleri, ya!

Gece kapıları kilitle (ah)

Periler pencereden girer evine (ah)

Gölgeler, ağzına layık bi' beden arıyor

Katiller, var olmak için bi' neden arıyor

Ve bu deliler, ondan deliler

Her gün saykodeliklik, saykodelik maddeler

Kimi toprak altında, kimi üstünde rahat eder

Bari toprakta rahat bıraksın seni fareler

Geceler geçer ekip işi, ama bi' beden

Serçeler yok hep atmacaların sözü geçer

Gölgeler, bu bölgelerin sahibi gölgeler

Ner’de olursa olsun hep bi' adım öndeler

Aynaları yok, aynasızlar öcü gibiler

Acımamız yok, yaktıysak kül olur sömekler

Tövbeler tutmaz olsan bile tövbekar

Gölgeler her yerdeler!

Gölgeler etrafımda, gezinip durur etrafımda

Gölgeler etrafımda, gezinip durur etrafımda

Gölgeler etrafımda, gezinip durur etrafımda

Gölgeler etrafımda, gezinip durur etrafımda

Gölgeler!

(Gölgeler!)

Перевод песни

¡Todas las sombras!

¡Persiguiéndonos, todas las sombras!

Es como si todo el arrepentimiento para nosotros

Estos tatuajes no se borrarán de nosotros.

Todas las sombras vivían en mi cuerpo

Ven conmigo, mi casa está en el suelo, no hay salida, ciérrala, tu cabeza está baja, piensa,

sin solución, con el nudo, cuando te ríes

No pases que mis sombras siguen en mi casa

Mi voz interior da vueltas, en las paredes de mi habitación

Mi armario antiguo lleno de mis pecados pasados

A medida que los focos nos golpean

Las sombras nos persiguen, este es mi último paso

Maratón, es un maratón

La paradoja que viví, no pude ser monótono

Cierra los ojos, pide tu sueño

Todavía no lo he olvidado, ¿qué tipo de paradoja es esta?

Tu amigo será sombras algún día, karma algún día (¡ya!)

Un día tu familia, un día tu buitre

Sigues corriendo, tienes que esconderte

La luz está en tu cara, tu sombra está detrás

No te quedes sin aliento, estás persiguiendo tu sueño

Tu silueta oscura, siempre estás en sus manos

Eres el mismo, no has cambiado, es tu voz la que escuchas

sombras cerca de ti

Sintiendo, flotando en el espacio, arrastrando a toda velocidad

Todas las sombras te persiguen, todos los días, todas las noches tienes problemas, tienes problemas

Era como una eternidad, como si todas las sombras

Créeme, lo sentí, estaba detrás de mí

Todos los caminos, todos los finales, todos los pensamientos de mierda

Todo el placer, todo el amor que me robó

Pocos amigos, muchos enemigos y todas las sombras detrás de mí.

Todas las sombras, todas las sombras detrás de mí

Todas las sombras, ya, todas las sombras detrás de mí

¡Oscuridad!

(¡Oscuridad!)

¡Oscuridad!

¡Todas las sombras detrás de mí!

Las sombras se ciernen a mi alrededor

Las sombras se ciernen a mi alrededor

Las sombras se ciernen a mi alrededor

Las sombras se ciernen a mi alrededor

Están en todas partes si los memorizas, caras de un solo lado, máscaras dobles.

Salir adelante o ignorar

Las sombras buscan un cuerpo

Están en todas partes si los memorizas, caras de un solo lado, máscaras dobles.

Salir adelante o ignorar

Las sombras buscan un cuerpo (skrt)

Memoricé todas las sombras, ya

Memoricé todas las sombras, ya (ah, skrt)

Memoricé todas las sombras, ya

Geografía, estas partes de la ciudad, o

Los suburbios les dan el observatorio, o

Memoricé todas las sombras, ¡ya!

Cierra las puertas de noche (ah)

Las hadas entran a tu casa por la ventana (ah)

Las sombras buscan un cuerpo digno de su boca

Asesinos que buscan una razón para existir

Y estos locos están locos por él

Sustancias psicodélicas, psicodélicas cotidianas.

Algunos se sienten cómodos en el suelo, otros en el suelo.

Al menos deja que las ratas te dejen en paz en el suelo.

Pasan las noches, trabajo en equipo, pero talla única

No hay gorriones, los halcones siempre tienen la palabra

Las sombras son dueñas de estas áreas.

Estén donde estén, siempre van un paso por delante.

No tienen espejos, son como un coco.

No tenemos piedad, si lo quemamos, se convertirá en cenizas.

Arrepentido aunque no guardes el arrepentimiento

¡Las sombras están por todas partes!

Sombras a mi alrededor, flotando a mi alrededor

Sombras a mi alrededor, flotando a mi alrededor

Sombras a mi alrededor, flotando a mi alrededor

Sombras a mi alrededor, flotando a mi alrededor

¡Oscuridad!

(¡Oscuridad!)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos