Cadaver Synod - Teitanblood
С переводом

Cadaver Synod - Teitanblood

  • Альбом: Death

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 11:20

A continuación la letra de la canción Cadaver Synod Artista: Teitanblood Con traducción

Letra " Cadaver Synod "

Texto original con traducción

Cadaver Synod

Teitanblood

Оригинальный текст

Silence!

every possible variety of figure and configuration

Silence!

the air is full of you, the earth and the sea, and the lowest

subterranean depths

Silence your multiple heads!

Silence the deafening hiss of serpents covering

the murmur of the dead

See the Accused — ably has he built his reality, schemes his planet graveyard.

Solar systems of dust, disease, falseness, and blood.

Ably Heresy as his own

black image enthroned.

For he has become the tomb of his sons ~ the grave of

time

As mankind sheds skin to wear the night and naked horror, and the voice of the

black earth echoes from within their hearts: now night lives in their souls in

the bright summer day, and laughter is strained by terror, voices hoarse with

false prayer

Quemadmodum et sperma nonnulli forum emittunt et vermes quondam spermate

procreate

The secret of their life is this: The root of their tree is bitter,

its branches are death, its shadow, hatred

A trap is in its leaves, its blossom is bad ointment.

Its fruit is death,

desire is its seed, and it blossoms in darkness

The dwelling place of those who taste of it is the underworld, and darkness

this resting place, for this is what has been told

Fueled by temporary lives the eternal death grows from before the birth of time

to reach beyond the end of it

Quemadmodum et sperma nonnulli forum emittunt et vermes quondam spermate

procreant

Like insects their souls flutter, swarms of beetles and flies drawn by storm

winds into the very depths of their creator.

Tzimtzum reversed in the flash of

the blade

Worlds crumbled and skies collapsed, stars wiped out, guardians released

And when the strength of the Plague had consumed all provisions and the

wretched God needed more food, this grieving malady began to tear his limbs and

rend them apart with his own teeth and by consuming his own body,

fed himself void again

And on the final day the graves were opened and none rose therefrom

Перевод песни

¡Silencio!

todas las variedades posibles de figuras y configuraciones

¡Silencio!

el aire está lleno de ti, la tierra y el mar, y lo más bajo

profundidades subterráneas

¡Silencien sus múltiples cabezas!

Silencia el silbido ensordecedor de las serpientes que cubren

el murmullo de los muertos

Mira al Acusado: hábilmente ha construido su realidad, planea su cementerio planetario.

Sistemas solares de polvo, enfermedad, falsedad y sangre.

Hábilmente Herejía como propia

imagen negra entronizada.

Porque él se ha convertido en la tumba de sus hijos ~ la tumba de

tiempo

Como la humanidad cambia de piel para vestir la noche y el horror desnudo, y la voz del

la tierra negra resuena desde el interior de sus corazones: ahora la noche vive en sus almas en

el brillante día de verano, y la risa está tensa por el terror, las voces roncas con

oración falsa

Quemadmodum et sperma nonnulli forum emittunt et vermes quondam spermate

procrear

El secreto de su vida es este: la raíz de su árbol es amarga,

sus ramas son la muerte, su sombra, el odio

Trampa hay en sus hojas, su flor es mal ungüento.

Su fruto es la muerte,

el deseo es su semilla, y florece en la oscuridad

La morada de los que lo prueban es el inframundo, y la oscuridad

este lugar de descanso, porque esto es lo que se ha dicho

Impulsada por vidas temporales, la muerte eterna crece desde antes del nacimiento del tiempo.

llegar más allá del final

Quemadmodum et sperma nonnulli forum emittunt et vermes quondam spermate

procreador

Como insectos sus almas revolotean, enjambres de escarabajos y moscas atraídas por la tormenta

vientos en las profundidades mismas de su creador.

Tzimtzum invertido en el destello de

la hoja

Los mundos se derrumbaron y los cielos colapsaron, las estrellas se extinguieron, los guardianes fueron liberados

Y cuando la fuerza de la peste hubo consumido todas las provisiones y el

miserable Dios necesitaba más comida, esta dolorosa enfermedad comenzó a desgarrar sus miembros y

los desgarra con sus propios dientes y consumiendo su propio cuerpo,

se alimentó de nuevo vacío

Y en el último día se abrieron las tumbas y nadie se levantó de ellas

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos