
A continuación la letra de la canción Clone Artista: Tedua, Chris Nolan Con traducción
Texto original con traducción
Tedua, Chris Nolan
Quando entri nel mio barrio
La catena tua è un bersaglio
Te la tiran come quella del bagno
Nella tela del ragno
Quella merda è vera, ne parlo
Se c'è la sirena, ghepardo
Brutta cera, a cena c’era una busta piena
Intera, Tedua non ci butterà il naso
In strada come i deca staccati a morsi
Prega, attaccati ai bordi
Adolescenza e metamorfosi
In cella o metà morti
Almeno tu risparmiami le critiche
Sul beat commetto un crimine
Forse istigo le masse, ma non incito a delinquere
Vi è lecito decidere
Avrei voluto fare l’attore
Non mi illudo, ma altrove
Sarei potuto diventare un cantante migliore
Quante cose per ore
Ci potremmo elencare?
Sono tutte cazzate
Innanzitutto devo tutto a mia madre
Per stare al mondo, anche se al mondo non ci so stare
Di Tedua non puoi farne un clone
Siamo teppisti con vizi di droghe
Senza capirci, mi dici: «Ma come?»
Roccia, ti giuro, sei proprio un fattone
Ryan, che pensi, che cambia fazione?
Ma se fumo ancora, poi cambio colore
In tutta la vita non tollera
A dura prova mettendo il polmone
In giro che sono le 6
Ancora che parli, ma chi cazzo sei?
Se quello ha problemi coi miei
Veniamo a pescarti, frè, come Sampei (Pah)
Non perdo il mio tempo, sì, e basta uno squillo, bro
Certi problemi li elimino
Tra tutti i falsi che eviterò
Non mi è rimasto un livido
Detto ciò, il concetto chiave è non lamentarsi
Né accontentarsi del proprio tozzo di pane
Lo vuoi più grosso?
Vai, prendilo, rendilo reale
Senza piagnucolare sui «se"e sui «ma»
O perché il tuo star parte indietro da una classe sociale
Chi sta più in là si starà chiedendo cosa si è perso uguale
È questione di punti di vista
Lei, per esempio, da quando l’ho vista mi manda in fissa
E la cerco come punti di riferimento
Si fida, non si sfila
Tipo i punti al ginocchio che mi hanno messo
Da bimbo alla partita correndo
Caduto sui sassi
Non giocavo nei campi affittati in sintetico
A una certa ho preso piede, in contropiede al sintetico
E poi il sopravvento
A me per fortuna ha fatto solo il solletico
Dico rispetto ad amici che c’hanno messo ogni sforzo
Per rincorrere un vuoto dentro
Da compensare, ma per quale compenso
Se non scompenso ormonale?
Di Tedua non puoi farne un clone
Siamo teppisti con vizi di droghe
Senza capirci, mi dici: «Ma come?»
Roccia, ti giuro, sei proprio un fattone
Ryan, che pensi, che cambia fazione?
Ma se fumo ancora, poi cambio colore
In tutta la vita non tollera
A dura prova mettendo il polmone
In giro che sono le 6
Ancora che parli, ma chi cazzo sei?
Se quello ha problemi coi miei
Veniamo a pescarti, frè, come Sampei (Pah)
Non perdo il mio tempo, sì, e basta uno squillo, bro
Certi problemi li elimino
Tra tutti i falsi che eviterò
Non mi è rimasto un livido
Cuando entras en mi barrio
Tu cadena es un objetivo
Lo tiran como el del baño
En la tela de araña
Esa mierda es real, estoy hablando de eso
Si hay una sirena, guepardo
Mala cera, en la cena hubo un sobre lleno
Entero, Tedua no nos tirará las narices
En la calle como el deca mordido
Reza, adhiérete a los bordes
Adolescencia y metamorfosis
En la celda o medio muerto
por lo menos me ahorras las criticas
En el ritmo cometo un crimen
Tal vez incite a las masas, pero no incito a delinquir
Es legítimo que decidas
yo queria ser actor
No me engaño a mí mismo, pero en otra parte
Podría haberme convertido en un mejor cantante.
Cuantas cosas por horas
¿Podríamos enumerarnos?
todo esto es una mierda
En primer lugar, le debo todo a mi madre.
Quedarme en el mundo, aunque no sepa quedarme en el mundo
No puedes hacer un clon de Tedua
Somos matones drogadictos
Sin entendernos, me decís: "¿Pero cómo?"
Rock, lo juro, eres un drogadicto
Ryan, ¿qué te parece, quién cambia de facción?
Pero si vuelvo a fumar, entonces cambio de color
En toda la vida no tolera
Una dura prueba poniendo el pulmón
alrededor de las 6 en punto
Todavía hablando, pero ¿quién diablos eres tú?
si eso tiene problemas con el mio
Venimos a atraparte, hermano, como Sampei (Pah)
No pierdo mi tiempo, sí, solo un anillo, hermano
Ciertos problemas los elimino
De todas las falsificaciones que voy a evitar
no me queda ni un moretón
Dicho esto, la clave es no quejarse
Ni te conformes con tu propia hogaza de pan
¿Lo quieres más grande?
Ve, tómalo, hazlo real
Sin quejarse de los "si" y los "peros"
O porque tu estrella parte de una clase social
Los que estén más lejos se estarán preguntando qué se perdieron igual
es una cuestion de puntos de vista
Por ejemplo, desde que la vi, me ha estado mirando
Y lo busco como punto de referencia
Confía, no se resbala
Como los puntos en la rodilla que me pusieron
De un niño al juego corriendo
Caído en las piedras
No jugué en los campos sintéticos alquilados.
En un cierto me di cuenta, en el contraataque a la sintética
Y luego la ventaja
Por suerte para mí, solo me hizo cosquillas.
Digo respeto a los amigos que han puesto todo su empeño en ello.
Para perseguir un vacío en el interior
Para ser compensado, pero por qué compensación
¿Si no es una descompensación hormonal?
No puedes hacer un clon de Tedua
Somos matones drogadictos
Sin entendernos, me decís: "¿Pero cómo?"
Rock, lo juro, eres un drogadicto
Ryan, ¿qué te parece, quién cambia de facción?
Pero si vuelvo a fumar, entonces cambio de color
En toda la vida no tolera
Una dura prueba poniendo el pulmón
alrededor de las 6 en punto
Todavía hablando, pero ¿quién diablos eres tú?
si eso tiene problemas con el mio
Venimos a atraparte, hermano, como Sampei (Pah)
No pierdo mi tiempo, sí, solo un anillo, hermano
Ciertos problemas los elimino
De todas las falsificaciones que voy a evitar
no me queda ni un moretón
Tedua, Gianni Bismark, Chris Nolan • 2020
Charlie Charles, Izi, Rkomi • 2017
Night Skinny, Rkomi, Ernia • 2019
Chris Nolan, Disme, Tedua • 2020
Tedua • 2017
Tedua, Laioung • 2017
Tedua • 2017
Tedua, Gianni Bismark, Chris Nolan • 2020
Tedua • 2017
Chris Nolan, Tedua, Disme • 2020
Tedua, Speranza • 2021
Dargen D'Amico, Isabella Turso, Rkomi • 2017
Sfera Ebbasta, Tedua, Izi • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos