
A continuación la letra de la canción Teddybeer Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Een roze tong en een gele huid
Zijn linkeroog ligt er helemaal uit
Zijn laatste oor hangt los er bij
En er ritselt zaagsel uit z’n zij…
Teddybeer, teddybeer, teddybeer
Ik til je op en ik zet je neer
Je deelt allang m’n bed niet meer
Maar je bent en blijft m’n teddybeer…
Alle soldaatjes die ik had
Heb ik verzopen in het bad
In de poppenwieg
Slaapt nou de kat…
Teddybeer, teddybeer, teddybeer
Ik til je op en ik zet je neer
Ook al deel je allang m’n bed niet meer
Je bent en blijft m’n teddybeer…
Weet je nog, lang geleen —
Zo lang, z lang —
Jij en ik met z’n tween —
Zo bang, z bang —
In het donker, wang aan wang
Bevend als een riet…
«Mama, mag er licht op de gang?»
«Kindje, slaap je nog niet?»
Met n oog kijk je naar 't plafond
Je tong hangt angstig los uit je mond
En m’n moeder zegt, je ruikt niet fris
Want 'k heb vroeger vaak in bed gedingesd dus
Teddybeer, teddybeer, teddybeer
Ik til je op en ik zet je neer
Ook al deel je allang m’n bed niet meer
Je bent en blijft m’n teddybeer…
Knikkeren doe ik nu niet meer
Heb geen tijd, want ik studeer
Op m’n opklapbed
Zit wel een beer…
Teddybeer, teddybeer, teddybeer
Ik til je op en ik zet je neer
Ook al deel je allang m’n bed niet meer
Je bent en blijft m’n teddybeer…
Una lengua rosada y una piel amarilla
Su ojo izquierdo está completamente fuera
Su última oreja cuelga suelta
Y el aserrín susurra de su costado...
Osito de peluche, osito de peluche, osito de peluche
te levanto y te bajo
hace mucho que no compartes mi cama
Pero eres y seguirás siendo mi osito de peluche…
Todos los soldados que tenía
me ahogué en el baño
En la cuna de la muñeca
el gato esta durmiendo...
Osito de peluche, osito de peluche, osito de peluche
te levanto y te bajo
Aunque hace mucho que no compartes mi cama
Eres y serás siempre mi osito de peluche…
¿Recuerdas, hace mucho tiempo?
Tanto tiempo, tanto tiempo—
tú y yo dos—
Así que bang, z bang
En la oscuridad, mejilla con mejilla
temblando como un junco...
«Mamá, ¿pueden estar las luces en el pasillo?»
"Bebé, ¿aún no estás durmiendo?"
miras el techo con un ojo
Tu lengua cuelga ansiosamente suelta de tu boca
Y mi madre dice, no hueles fresco
Porque solía discutir a menudo en la cama.
Osito de peluche, osito de peluche, osito de peluche
te levanto y te bajo
Aunque hace mucho que no compartes mi cama
Eres y serás siempre mi osito de peluche…
ya no juego canicas
No tengo tiempo, porque estoy estudiando.
En mi cama plegable
¿Hay un oso...?
Osito de peluche, osito de peluche, osito de peluche
te levanto y te bajo
Aunque hace mucho que no compartes mi cama
Eres y serás siempre mi osito de peluche…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos