Cette vie - Tayc
С переводом

Cette vie - Tayc

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Cette vie Artista: Tayc Con traducción

Letra " Cette vie "

Texto original con traducción

Cette vie

Tayc

Оригинальный текст

But hte further I go, the more I realize that, this was only an illusion

This life that I wanted so bad, has now turned into a prison

Where everything is about appearance, power and domination

I thought I could handle it all but

Cette vie, cette vie

Cette vie, cette vie

Tout ira mieux demain matin

Cette vie, cette vie

Cette vie, cette vie

J’me réveille, réveille moi l’matin, yeah

Cette vie, cette vie (cette vie)

Cette vie, cette vie (cette vie)

Cette vie, cette vie (cette vie)

Tout ira mieux demain matin, yeah (ooh woah)

Tout ira mieux demain matin (ooh woah)

Tout ira mieux demain matin

Oh, woah, tout ira mieux demain matin, woah

Tayc, oh woah

Tout ira mieux demain matin

J’ai courru après elle, ouais

Aujourd’hui c’est elle qui court après moi

L’impression que j’n'étais personne la veille

Mais qu’est-c'qu'ils leur arrivent à crier comme ça?

Partout où je suis j’entends mon surnom (Tayc)

Car ils ne connaissent pas mon vrai nom (Julien)

Pourtant c’est à eux qu’je dois tout, je n’peux jamais leur dire, «non»

Plus on m’adore et plus ma femme me déteste, j’suis dans une prison dorée

Mes fans ignorent que tout mes amis me délaissent, ma voix c’est assez cassée

No, tellement de chose qu’on m’a reproché

Et chaque que j’ai du mal à m’accroché

Je me dit, «Tayc, c’est toi qui la voulais cette vie»

Cette vie, cette vie (faut répondre Tayc)

Cette vie, cette vie (qu'avez vous vraiment dit?)

Cette vie, cette vie (vraiment fait, ces rumeurs, les faits sont là)

Cette vie, cette vie

Tout ira mieux demain matin (on vous écoute)

Cette vie, cette vie

Cette vie, cette vie (alors parlez)

Cette vie, cette vie (assumez maintenant, assumez)

Cette vie, cette vie

Tout ira mieux demain matin

Cette vie

Перевод песни

Pero cuanto más avanzo, más me doy cuenta de que esto era solo una ilusión.

Esta vida que tanto deseaba, ahora se ha convertido en una prisión

Donde todo se trata de apariencia, poder y dominación

Pensé que podría manejarlo todo, pero

Esta vida, esta vida

Esta vida, esta vida

Todo será mejor mañana por la mañana.

Esta vida, esta vida

Esta vida, esta vida

Me despierto, despiértame por la mañana, sí

Esta vida, esta vida (esta vida)

Esta vida, esta vida (esta vida)

Esta vida, esta vida (esta vida)

Todo será mejor mañana por la mañana, sí (ooh woah)

Todo será mejor mañana por la mañana (ooh woah)

Todo será mejor mañana por la mañana.

Oh, woah, todo estará mejor mañana por la mañana, woah

Tayc, oh woah

Todo será mejor mañana por la mañana.

Corrí tras ella, sí

Hoy es ella la que corre tras de mi

Siento que no era nadie la noche anterior

Pero, ¿qué logran gritar así?

Donde quiera que esté escucho mi apodo (Tayc)

Porque no saben mi nombre real (Julien)

Sin embargo, es a ellos a quienes les debo todo, nunca puedo decirles, "no"

Cuanto más me adoran, más me odia mi esposa, estoy en una prisión de oro

Mis fans no saben que todos mis amigos me están dejando, mi voz está bastante rota

No, tantas cosas por las que me han culpado

Y cada vez que lucho por aguantar

Estoy como, "Tayc, querías esta vida"

Esta vida, esta vida (debe responder Tayc)

Esta vida, esta vida (¿qué dijiste realmente?)

Esta vida, esta vida (Realmente hecho, estos rumores, los hechos están ahí)

Esta vida, esta vida

Todo será mejor mañana por la mañana (estamos escuchando)

Esta vida, esta vida

Esta vida, esta vida (por así decirlo)

Esta vida, esta vida (asumir ahora, asumir)

Esta vida, esta vida

Todo será mejor mañana por la mañana.

Esta vida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos