A continuación la letra de la canción Река Artista: Татьяна Чубарова Con traducción
Texto original con traducción
Татьяна Чубарова
Я б могла остаться навсегда с тобой,
Но не знаю, что ещё меня тревожит…
Может голос твой, а может быть не твой
Очень жаль, но ты меня понять не сможешь.
Холодный ветер в твоём сердце живёт
И к словам любви, ты отнесёшься беспечно
И может быть разлуки боль пройдёт
Ты моя река, ты моя речка!
Ой река, ты река!
Унеси мои печали…
Ой река, ты река!
Мы с тобой друзьями стали.
Ой река, ты река!
Мы с тобой не знали сами…
Ты один, я одна.
Мы друг друга потеряли.
Я б могла остаться, но я ухожу.
Слюбится, не слюбится мне ждать не придётся!
Лучше в чистом поле, с ветром я подружусь
И в душе моей разлуке место найдётся.
Холодный ветер в твоём сердце живёт
И к словам любви, ты отнесёшься беспечно!
И может быть разлуки боль пройдёт
Ты моя река, ты моя речка!
Podría quedarme para siempre contigo
Pero no sé qué más me preocupa...
Tal vez tu voz, o tal vez no la tuya
Es una pena, pero no podrás entenderme.
El viento frío vive en tu corazón
Y a las palabras de amor, serás descuidado
Y tal vez el dolor de la separación pasará
¡Eres mi río, eres mi río!
¡Oh río, eres un río!
llévate mis penas...
¡Oh río, eres un río!
Tú y yo nos hemos hecho amigos.
¡Oh río, eres un río!
Tú y yo no nos conocíamos...
Estás solo, estoy solo.
Nos hemos perdido el uno al otro.
Podría quedarme, pero me voy.
Enamorarme, no enamorarme, ¡no tendré que esperar!
Mejor en campo abierto, me haré amigo del viento
Y en mi alma habrá un lugar para la separación.
El viento frío vive en tu corazón
¡Y tratarás las palabras de amor sin cuidado!
Y tal vez el dolor de la separación pasará
¡Eres mi río, eres mi río!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos