Exkremento - Tanzwut
С переводом

Exkremento - Tanzwut

Альбом
Tanzwut
Год
1999
Язык
`Alemán`
Длительность
222460

A continuación la letra de la canción Exkremento Artista: Tanzwut Con traducción

Letra " Exkremento "

Texto original con traducción

Exkremento

Tanzwut

Оригинальный текст

Geistlos steht in meinem Schatten

Ein Extremo, lauert geil

Exkremento abzufassen

Zu verschlingen einen Teil

Das Gesicht im stumpfen Spiegel

Alle Kraft dem Geld geweiht

Kein Gedanke bricht das Siegel

Nichts, was Räder Vorwärts treibt

Tollwutkranke Bestien hausen

Denen auf der harten Stirn

Die nicht eigne Träume haben

Sich vom Geist der andern nähr'n

Seelen, die vom Neid zerfressen

Dasein wird zum falschen Schein

Unter harten kalten Rippen

Muß die tote Leere sein

Keiner lebt in meinem Schatten

Keiner nimmt mir mein Gesicht

Nur um damit Geld zu raffen

Die gespalt’ne Zunge spricht

Denn ich habe sieben Leben

Und mein Schrei trifft wie ein Stein

Ich kann denen nie vergeben

Die mein Lied dem Tode weih’n

Angstgespenster werd ich senden;

Alles welkt im milden Licht

Schatten gaukeln an den Wänden

Verlischt das letzte Kerzenlicht

Tollwutkranke Bestien hausen

Denen auf der harten Stirn

Die nicht eigne Träume haben

Sich vom Geist der andern nähr'n

Geistlos steht in meinem Schatten

Ein Extremo, lauert geil

Exkremento abzufassen

Zu verschlingen einen Teil

Ich kann denen nie vergeben

Die mein Lied dem Tode weih’n

Denn ich habe sieben Leben

Und mein Schrei trifft wie ein Stein

Denn ich habe sieben Leben

Und mein Schrei trifft wie ein Stein

Перевод песни

Sin sentido se encuentra en mi sombra

Un extremo, cachondo acecha

recoger excremento

Devorar una porción

La cara en el espejo opaco

Todo el poder dedicado al dinero

Ningún pensamiento rompe el sello

Nada que impulse las ruedas hacia adelante

Las bestias enfermas de rabia habitan

Los de la frente dura

Quien no tiene sueños propios

Alimentarse del espíritu de los demás.

Almas consumidas por la envidia

La existencia se convierte en una falsa apariencia.

Bajo costillas frías y duras

Debe ser el vacío muerto

Nadie vive en mi sombra

Nadie toma mi cara

Solo para ganar dinero con eso.

La lengua bífida habla

porque tengo siete vidas

Y mi grito golpea como una piedra

nunca podré perdonarlos

que consagran mi canto a la muerte

Enviaré espectros de miedo;

Todo se marchita en la luz suave

Las sombras se balancean en las paredes

La última vela se apaga

Las bestias enfermas de rabia habitan

Los de la frente dura

Quien no tiene sueños propios

Alimentarse del espíritu de los demás.

Sin sentido se encuentra en mi sombra

Un extremo, cachondo acecha

recoger excremento

Devorar una porción

nunca podré perdonarlos

que consagran mi canto a la muerte

porque tengo siete vidas

Y mi grito golpea como una piedra

porque tengo siete vidas

Y mi grito golpea como una piedra

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos