Is Anybody Going To San Antone? - Tanya Tucker
С переводом

Is Anybody Going To San Antone? - Tanya Tucker

  • Альбом: My Turn

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:36

A continuación la letra de la canción Is Anybody Going To San Antone? Artista: Tanya Tucker Con traducción

Letra " Is Anybody Going To San Antone? "

Texto original con traducción

Is Anybody Going To San Antone?

Tanya Tucker

Оригинальный текст

Rain dripping off the brim of my hat, it sure is cold today

And here I am walking down 66, wish he hadn’t done me that way

Sleeping under a table at a road side park a girl could wake up dead

But sure feels warmer than it did sleepin' in our king size bed

Is anybody goin' to San Antone or Phoenix, Arizona?

Anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him

Wind whipping down the neck of my shirt like I ain’t got nothing on

But I’d rather fight the wind and rain than what I’ve been fighting at home

Yonder comes a truck with the US mail, people writing letters back home

Tomorrow he’ll probably want me back but I’ll still be just as gone

Is anybody goin' to San Antone or Phoenix, Arizona?

Anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him

Oh, anyplace is alright as long as I can forget I’ve ever known him

Перевод песни

La lluvia gotea del ala de mi sombrero, seguro que hace frío hoy

Y aquí estoy caminando por la 66, ojalá no me hubiera hecho así

Durmiendo debajo de una mesa en un parque junto a la carretera, una niña podría despertarse muerta

Pero seguro se siente más cálido que dormir en nuestra cama tamaño king

¿Alguien va a San Antone o Phoenix, Arizona?

Cualquier lugar está bien mientras pueda olvidar que alguna vez lo conocí.

El viento azotando el cuello de mi camisa como si no tuviera nada puesto

Pero prefiero luchar contra el viento y la lluvia que contra lo que he estado luchando en casa

Más allá viene un camión con el correo de los EE. UU., la gente escribe cartas en casa

Mañana probablemente me querrá de vuelta, pero todavía estaré como si me hubiera ido.

¿Alguien va a San Antone o Phoenix, Arizona?

Cualquier lugar está bien mientras pueda olvidar que alguna vez lo conocí.

Oh, cualquier lugar está bien mientras pueda olvidar que alguna vez lo conocí.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos