Надо ли - Tandem Foundation
С переводом

Надо ли - Tandem Foundation

  • Альбом: #1

  • Год: 2015
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:25

A continuación la letra de la canción Надо ли Artista: Tandem Foundation Con traducción

Letra " Надо ли "

Texto original con traducción

Надо ли

Tandem Foundation

Оригинальный текст

Чем дальше летят годы, тем больше не пойму.

Все ближе перспектива остаться одному.

Ту самую одну найти бы надо ну.

А надо ли вопрос не знаю почему.

Вместе легче падать, но правда ли,

Когда один все эти дни будто меньше болит.

Этот проклятый мир все ищут тут любви,

Но вряд ли многие кто говорят ее постиг.

До этого не было радости,

Суметь ее найти позже суметь спасти.

Не потеряться в повседневности

От верности до ревности, где тут первый стих.

Просто проститься и простить и все забыли.

Теперь мы оба пополам оба в другом режиме,

Теперь ты больше вслух не произносишь мое имя.

Вот так вот просто мы стали друг другу чужими.

Припев:

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Остаться одному мечтать и сгореть до тла,

Или найти ту одну, которая смогла бы,

Пойти до конца со мной в поисках правды,

На самый край, который есть в моих планах.

Вместе легче падать, но надо ли.

Вместе легче взлетать и легче парить.

Над ними всеми над рекламами,

Над улицами, над облаками.

Мысли кажутся такими странными,

Это и есть мой мир в котором я один.

С этими рифмами, планами, травами,

И мало ли может ты прошла мимо.

Может просто мои сны и не ты в них,

Может это клиника и меня клинит.

Может ты мне скажешь или намекни,

Когда наши пути сольются воедино.

Припев:

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Я тебя выцеплю и никому не отдам.

Перевод песни

Cuanto más vuelan los años, más no entiendo.

La perspectiva de estar solo está cada vez más cerca.

Ese tendría que ser encontrado, bueno.

Es necesario hacer una pregunta, no sé por qué.

Es más fácil caer juntos, pero ¿es verdad?

Cuando uno todos estos días parece doler menos.

Este maldito mundo todos buscan amor aquí,

Pero apenas muchos de los que dicen lo han comprendido.

Antes de eso no había alegría

Para poder encontrarla luego para poder salvar.

No te pierdas en la vida cotidiana.

De la fidelidad a los celos, donde está el primer verso.

Sólo di adiós y perdona y olvida todo.

Ahora ambos estamos a la mitad, ambos en un modo diferente,

Ahora ya no dices mi nombre en voz alta.

Y así, nos convertimos en extraños el uno para el otro.

Coro:

Te arrebataré y no te entregaré a nadie.

Te arrebataré y no te entregaré a nadie.

Te arrebataré y no te entregaré a nadie.

Te arrebataré y no te entregaré a nadie.

Dejado solo para soñar y quemar hasta los cimientos,

O encontrar el que podría,

Ve conmigo hasta el final en busca de la verdad,

Hasta el mismo borde que está en mis planes.

Es más fácil caer juntos, pero ¿es necesario?

Juntos es más fácil despegar y más fácil volar.

Por encima de todos, por encima de los anuncios,

Por encima de las calles, por encima de las nubes.

Los pensamientos parecen tan extraños

Este es mi mundo en el que estoy solo.

Con estas rimas, planes, hierbas,

Y nunca se sabe, pasaste de largo.

Tal vez solo mis sueños y no tú en ellos,

Quizás es una clínica y me está molestando.

¿Puedes decirme o insinuar,

Cuando nuestros caminos se fusionan.

Coro:

Te arrebataré y no te entregaré a nadie.

Te arrebataré y no te entregaré a nadie.

Te arrebataré y no te entregaré a nadie.

Te arrebataré y no te entregaré a nadie.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos