
A continuación la letra de la canción Океаны Artista: Con traducción
Texto original con traducción
Квартет стихий играет Вивальди
Парит серпантин на пути к облакам
Ты в моей кофте поверх тонкого платья
Я обнимаю тебя, как океан обнимает вулкан
Время замерло,
Застывшие волны качают на гребне фрегаты.
Очень камерно
Партитурами ноты сливаются плавно в легато.
Мысли наедине, даже если нас двое.
Молчание накроет,
Отпустит не скоро
Наше пьяное от солнца с тобою love story
Твой корявый испанский (de nada),
Карнавальные краски,
Снимаем все маски,
Моя сеньорита, любовь без огласки.
Ты ветер, развевающий стяг мой
Одиночка и холостяк, но
Пусть расскажут во всех новостях, что
Твои глаза для меня как маяк в шторм!
В секундах растворится вечность –
Прольётся звёздными дождями.
Как дети мы с тобой беспечны,
Между нами – океаны.
Под гладью дремлет бесконечность,
Бушует гордыми волнами.
Как дети мы с тобой беспечны,
Между нами – океаны.
Время замерло,
Художник – закат рисует бардовыми красками:
Словно пламенем
Берег объят.
Убаюкают детскими сказками
Песни что пел тебе в универские годы
Были веские доводы
Остаться со мною в тот вечер
Не проронила ни слова ты.
Снова ночь замолчала
Нет конца и начала
Если жизнь укачала,
Я знаю ты ждешь у родного причала.
Ты ветер, развевающий стяг мой
Одиночка и холостяк, но
Пусть расскажут во всех новостях, что
Твои глаза для меня как маяк в шторм!
И если грядущее нам неизвестно,
Над прошлым – и вовсе никто не властен,
Все смыслы становятся глупыми, пресными,
Кроме мгновения, в котором мы счастливы.
В секундах растворится вечность –
Прольётся звёздными дождями.
Как дети мы с тобой беспечны,
Между нами – океаны.
Под гладью дремлет бесконечность,
Бушует гордыми волнами.
Как дети мы с тобой беспечны,
Между нами – океаны.
Есть только мы,
Есть только мы,
Есть только мы здесь
Есть только я и ты
Есть только мы,
Есть только мы,
Есть только мы здесь
Есть только я и ты!
El Cuarteto de los Elementos interpreta a Vivaldi
Serpentina se eleva en el camino a las nubes
Estás en mi suéter sobre un vestido delgado
Te abrazo como el océano abraza a un volcán
el tiempo se ha detenido
Las olas heladas mecen la fragata en la cresta.
muy intimo
Las partituras fusionan notas suavemente en legato.
Pensamientos solos, incluso si somos dos.
El silencio cubrirá
No lo dejaré ir pronto
Nuestro borracho del sol contigo historia de amor
Tu español torpe (de nada)
colores de carnaval,
Nos quitamos todas las máscaras
Mi señorita, amor sin publicidad.
Eres el viento que sopla mi estandarte
Soltero y soltero, pero
Que cuenten en todas las noticias que
¡Tus ojos son como un faro en una tormenta para mí!
En segundos, la eternidad se disolverá -
Lluvias de estrellas.
Como niños, tú y yo somos descuidados,
Hay océanos entre nosotros.
El infinito duerme bajo la superficie,
Olas orgullosas embravecidas.
Como niños, tú y yo somos descuidados,
Hay océanos entre nosotros.
el tiempo se ha detenido
El artista pinta la puesta de sol con colores burdeos:
como una llama
La costa está abrazada.
Arrullado por los cuentos de hadas de los niños
Canciones que te cantaba en los años universitarios
Había buenas razones
Quédate conmigo esa noche
No pronunciaste una palabra.
La noche volvió a callar
No hay fin ni comienzo
Si la vida se balancea
Sé que estás esperando en tu muelle nativo.
Eres el viento que sopla mi estandarte
Soltero y soltero, pero
Que cuenten en todas las noticias que
¡Tus ojos son como un faro en una tormenta para mí!
Y si el futuro nos es desconocido,
Sobre el pasado, y nadie tiene poder en absoluto,
Todos los significados se vuelven estúpidos, insípidos,
Excepto por el momento en que somos felices.
En segundos, la eternidad se disolverá -
Lluvias de estrellas.
Como niños, tú y yo somos descuidados,
Hay océanos entre nosotros.
El infinito duerme bajo la superficie,
Olas orgullosas embravecidas.
Como niños, tú y yo somos descuidados,
Hay océanos entre nosotros.
solo estamos nosotros
solo estamos nosotros
Aquí solo estamos nosotros
solo estamos tu y yo
solo estamos nosotros
solo estamos nosotros
Aquí solo estamos nosotros
¡Solo estamos tú y yo!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos