My Best Friend - Talulah Gosh
С переводом

My Best Friend - Talulah Gosh

  • Альбом: Live at the Old Fire Station 23/10/87

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 1:57

A continuación la letra de la canción My Best Friend Artista: Talulah Gosh Con traducción

Letra " My Best Friend "

Texto original con traducción

My Best Friend

Talulah Gosh

Оригинальный текст

I asked you a hundred times

Would you be my best friend

Forever, forever

You replied a hundred times

You didn’t need a friend

Not never, not never

I saw you cry today

Sad tears all down your face

I wanted to scare away your tears

You asked if I’d be true

To a boy who made me blue

But when I replied you pretended not to hear

In my mind, in your mind

We’re both the same, I think

So why should we be so sad?

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

If you’ll give me yours

I asked you a hundred times

Would you be my best friend

Forever, forever

You replied a hundred times

You didn’t need a friend

Not never, not never

I always wondered why

You seemed so shy

When I asked you if we could be alone

But what you just don’t see

Is that’s not really me

Just when you’re going out I’ll be going home

In my mind, in your mind

We’re both the same, I think

So why should we be so sad

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

If you’ll give me yours

I wish you were mine

I wish it was true

I wish we were for real

I wish you were mine

I wish it was true

I wish we were for real

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

I’ll give you my heart

If you’ll give me yours

But I know that you won’t

Because you’re selfish that way

Перевод песни

Te lo pedí cien veces

¿Serías mi mejor amigo?

Por siempre por siempre

Respondiste cien veces

No necesitabas un amigo

No nunca, no nunca

Te vi llorar hoy

Lágrimas tristes por toda tu cara

quise espantar tus lagrimas

Me preguntaste si sería verdad

A un chico que me hizo azul

Pero cuando te respondí fingiste no escuchar

En mi mente, en tu mente

Los dos somos iguales, creo

Entonces, ¿por qué deberíamos estar tan tristes?

te daré mi corazón

te daré mi corazón

te daré mi corazón

si me das la tuya

Te lo pedí cien veces

¿Serías mi mejor amigo?

Por siempre por siempre

Respondiste cien veces

No necesitabas un amigo

No nunca, no nunca

Siempre me pregunté por qué

Parecías tan tímido

Cuando te pregunté si podíamos estar solos

Pero lo que simplemente no ves

¿Es que no soy realmente yo?

Justo cuando salgas, me iré a casa

En mi mente, en tu mente

Los dos somos iguales, creo

Entonces, ¿por qué deberíamos estar tan tristes?

te daré mi corazón

te daré mi corazón

te daré mi corazón

si me das la tuya

Desearía que fueras mía

Ojalá fuera verdad

Ojalá fuéramos de verdad

Desearía que fueras mía

Ojalá fuera verdad

Ojalá fuéramos de verdad

te daré mi corazón

te daré mi corazón

te daré mi corazón

si me das la tuya

Pero sé que no lo harás

Porque eres egoísta de esa manera

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos