El sombra - Talco
С переводом

El sombra - Talco

  • Альбом: Silent Town

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción El sombra Artista: Talco Con traducción

Letra " El sombra "

Texto original con traducción

El sombra

Talco

Оригинальный текст

Sciacalli dell’ombra che sta per svanire

Discepoli imbevuti di un bisogno d’apparire

Qua, noi ci ritroviam, raccolti a un ultimo avvenir

Rapace nel girare a vuoto e in apparenza caro

Spolvero frasi d’altri come un supercazzolaro

Nella vocazion di cavalcar strade non mie

Che il destino rubò alla mia età

E ora senza più brillar di idee non mie

Il silenzio schernisce le mie nostalgie

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Nella vanità di donar miseria ad un sapere che mi ingombra

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Vivo la mia età nel campar di peso lungo il marketing dell’ombra

Sono un ventriloquo che in altre idee si culla

Devoto all’avvenir fanatico del nulla

Scienziati dell’aperitivo neanche a farlo apposta

Raccolgono istantanee di un silenzio a matriosca

Nella convinzion di presenziare a un nuovo trend

Orfano di una notorietà

Logoro e perso tra strade non mie

Nel silenzio mi appiglio a nuove acrobazie

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Nella vanità di fuggire nudo a un sapere che mi ingombra

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Vivo la mia età giunto allo schiarire inevitabile dell’ombra

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Qui nell’imbrunir, rassegnato mi congedo ai titoli di coda

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Sombra (Ooh)

Prima di sparir nel silenzio ormai battesimo di un’altra moda

Perchè oramai gridare è imbarazzante e triste

Al furto di un’identità che non esiste

Перевод песни

Chacales de la sombra que está a punto de desaparecer

Discípulos imbuidos de la necesidad de aparecer

Aquí, nos encontramos de nuevo, reunidos en un futuro final

Rapaz en ocioso y aparentemente caro

Desempolvo las frases ajenas como un supercazzolaro

En la vocación de montar caminos no míos

Que el destino robó a mi edad

Y ya no más brillar con ideas que no son mías

El silencio se burla de mi nostalgia

sombra (ooh)

sombra (ooh)

sombra (ooh)

En la vanidad de dar miseria a un saber que me estorba

sombra (ooh)

sombra (ooh)

sombra (ooh)

Vivo mi edad en la pérdida de peso a lo largo del shadow marketing.

Soy un ventrílocuo que se adormece con otras ideas

Dedicado al futuro fanático de la nada

Los científicos del aperitivo ni siquiera lo hacen a propósito.

Recopilan instantáneas de un silencio matrioska

En la convicción de asistir a una nueva tendencia

Huérfano de una notoriedad

Desgastado y perdido en caminos que no son míos

En el silencio me aferro a nuevas acrobacias

sombra (ooh)

sombra (ooh)

sombra (ooh)

En la vanidad de huir desnudo a un saber que me estorba

sombra (ooh)

sombra (ooh)

sombra (ooh)

Vivo mi edad, habiendo llegado al inevitable relámpago de la sombra.

sombra (ooh)

sombra (ooh)

sombra (ooh)

Aquí al anochecer, resignado, me despido de los créditos

sombra (ooh)

sombra (ooh)

sombra (ooh)

Antes de desaparecer en el silencio, ahora el bautismo de otra moda

Porque ahora gritar es vergonzoso y triste

Al robo de una identidad que no existe

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos