Bağ Evi - Taladro
С переводом

Bağ Evi - Taladro

  • Год: 2018
  • Язык: turco
  • Длительность: 3:10

A continuación la letra de la canción Bağ Evi Artista: Taladro Con traducción

Letra " Bağ Evi "

Texto original con traducción

Bağ Evi

Taladro

Оригинальный текст

Bu günde uyumak haram

Kalbimi sen diye kandıramam

Yaşlandı omuzlarım yükünü dahi kaldıramam

Bataklık her tarafım bomboş ve puslu evim

Yüreğim taşımaz artı

Tek bir acına katlanamam

Üzülme gözlerin en nazlı perisi

Odamdan uzakken sen başka evin penceresi

Susuz bi cenderesin o masum yol neresi?

Gözlerimi doldurana bak

Yırtık bi pembe resim

Sen yokken tereddütsüz yıkıldı sahte durak

İlkbaharın hüznü

Gülen yüzüne hasret bak bu sokak

Kendini kasvet beni de mutlu sandığın an

Dedim ki aşk bir ölüm

O usta bense çırak

Yıkılmış hayallerle saldılar beni

Kanla döşenmiş bir denizdeyim

Battı bak gemim

Burası sen kadar buz

Burada korkular serin

Hala aşığının bağ evinden yankılar gelir

Yirminin ortasında yaktılar beni

Ömür sahilinde ekmeğim

Hadi martılar gelin

Yıllanmış dert içimde kesikler derin

Hala kulağıma bağ evinden yankılar gelir

Yirminin ortasında yaktılar beni

Ömür sahilinde ekmeğim

Hadi martılar gelin

Yıllanmış dert içimde kesikler derin

Hala kulağıma bağ evinden yankılar gelir

Hırçınca dans eden bir dalga gibisin tripliyken

Telafi yok eline batarsa ki aşkta diken

Bedenlerimiz yakınken bile uzağız senle

Söyle o halde nasıl gireyim

Kalbine kilitliyken

Sevgi bana lazım başka tenler sularsın

Aşkı bende bulansın

Sen yüzümü soluk kılansın

Oksijensiz günüm sen çektiğim dumansın

Sen başka bedene köleyken

Bir bana karşı duransın

O anda düşünüp kalbin çılgınca gerilmesi

Ataklar sıklaşıyor bak o halde benimlesin

Sen yokken odamı dağıtıp beynimin delirmesi

Bir kez de kaçma gel ki

Yüreğim artık delinmesin

Sırılsıklam uyandım lan uykudan yeni

Rüyamda iterken gene düşünmeden sırattan beni

Ne zaman yalnızlığa meydan okusam

Kuytu tam yeri

Ama hala bağ evinden yankılar gelir

Yirminin ortasında yaktılar beni

Ömür sahilinde ekmeğim

Hadi martılar gelin

Yıllanmış dert içimde kesikler derin

Hala kulağıma bağ evinden yankılar gelir

Yirminin ortasında yaktılar beni

Ömür sahilinde ekmeğim

Hadi martılar gelin

Yıllanmış dert içimde kesikler derin

Hala kulağıma bağ evinden yankılar gelir

Перевод песни

Está prohibido dormir en este día.

No puedo engañar a mi corazón por ti

Mis hombros son viejos, ni siquiera puedo soportar el peso.

El pantano es mi casa vacía y brumosa por todas partes.

Mi corazón no lleva plus

no soporto un solo dolor

No estés triste, el hada más coqueta de tus ojos

Mientras estas lejos de mi cuarto, eres la ventana de otra casa

Eres un hombre sediento, ¿dónde está ese camino inocente?

Mira la que llena mis ojos

Una imagen rosa rota

Mientras no estabas, el puesto falso fue demolido sin dudarlo.

melancolia de primavera

Añorando tu cara sonriente en esta calle

En el momento en que piensas que estás triste y yo feliz también

Dije que el amor es una muerte

El es un maestro, yo soy un aprendiz

Me liberaron con sueños destrozados

Estoy en un mar pavimentado con sangre

Mira mi barco se hundió

Este lugar es tan helado como tú.

Los miedos son geniales aquí

Aún resuena desde el viñedo de su amante

A mediados de los veinte me quemaron

Mi pan en la playa de la vida

vamos gaviotas

Problemas envejecidos, cortes profundos dentro de mí

Todavía escucho ecos de la casa de la viña

A mediados de los veinte me quemaron

Mi pan en la playa de la vida

vamos gaviotas

Problemas envejecidos, cortes profundos dentro de mí

Todavía escucho ecos de la casa de la viña

Eres como una ola que baila con saña cuando te tropiezas

Sin compensación

Estamos lejos de ti incluso cuando nuestros cuerpos están cerca.

Así que dime cómo puedo entrar

Mientras encerrado en tu corazón

Necesito amor, puedes regar otras pieles

encuentras el amor en mi

haces que mi cara palidece

Mi día sin oxígeno, eres el humo que respiro

Cuando eres esclavo de otro cuerpo

te paras en mi contra

La tensión frenética del corazón pensando en ese momento

Los ataques son cada vez más frecuentes, así que estás conmigo

Para desordenar mi habitación mientras no estás y mi cerebro se vuelve loco

Una vez más, no huyas

Mi corazón ya no será traspasado

Amanecí empapado, acabo de despertar

Mientras me empuja en mi sueño, sin pensar en mí desde el sirat

Cada vez que desafío la soledad

rincón lleno de lugar

Pero aún resuena desde la casa del viñedo

A mediados de los veinte me quemaron

Mi pan en la playa de la vida

vamos gaviotas

Problemas envejecidos, cortes profundos dentro de mí

Todavía escucho ecos de la casa de la viña

A mediados de los veinte me quemaron

Mi pan en la playa de la vida

vamos gaviotas

Problemas envejecidos, cortes profundos dentro de mí

Todavía escucho ecos de la casa de la viña

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos