Take a Break - Original Broadway Cast of Hamilton
С переводом

Take a Break - Original Broadway Cast of Hamilton

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:47

A continuación la letra de la canción Take a Break Artista: Original Broadway Cast of Hamilton Con traducción

Letra " Take a Break "

Texto original con traducción

Take a Break

Original Broadway Cast of Hamilton

Оригинальный текст

Sept huit neuf

(Sept huit neuf)

Sept huit neuf

(Sept huit neuf)

One two three four five six seven eight nine!

My dearest, Angelica

«Tomorrow and tomorrow and tomorrow

Creeps in this petty pace from day to day»

I trust you’ll understand the reference to

Another Scottish tragedy without my having to name the play

They think me Macbeth, and ambition is my folly

I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain

Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff

And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane

And there you are, an ocean away

Do you have to live an ocean away?

Thoughts of you subside

Then I get another letter

And I cannot put the notion away…

Take a break

I am on my way

There’s a little surprise before supper

And it cannot wait

I’ll be there in just a minute, save my plate

Alexander

Okay, okay

Your son is nine years old today

He has something he’d like to say

He’s been practicing all day

Philip, take it away

Daddy, daddy, look

My name is Philip

I am a poet

I wrote this poem just to show it

And I just turned nine

You can write rhymes

But you can’t write mine

(What!)

I practice French

And play piano with my mother

(Uh-huh!)

I have a sister, but I want a little brother

(Okay!)

My daddy’s trying to start America’s bank

Un deux trois quatre cinq!

(Bravo!)

Take a break

Hey, our kid is pretty great

Run away with us for the summer

Let’s go upstate

Eliza, I’ve got so much on my plate

We can all go stay with my father

There’s a lake I know…

I know

In a nearby park

I’d love to go

You and I can go when the night gets dark…

I will try to get away

My dearest Alexander

You must get through to Jefferson

Sit down with him and compromise

Don’t stop 'til you agree

Your fav’rite older sister

Angelica, reminds you

There’s someone in your corner all the way across the sea

In a letter I received from you two weeks ago

I noticed a comma in the middle of a phrase

It changed the meaning.

Did you intend this?

One stroke and you’ve consumed my waking days

It says:

«My dearest Angelica»

With a comma after «dearest»

You’ve written

«My dearest, Angelica.»

Anyway, all this to say

I’m coming home this summer

At my sister’s invitation

I’ll be there with your fam’ly

If you make your way upstate

I know you’re very busy

I know your work’s important

But I’m crossing the ocean and I just can’t wait

You won’t be an ocean away

You will only be a moment away…

Alexander, come downstairs

Angelica’s arriving today!

Angelica!

Eliza!

The Schuyler sisters!

Alexander

Hi

It’s good to see your face

Angelica, tell this man John Adams spends the summer with his family

Angelica, tell my wife John Adams doesn’t have a real job anyway

…you're not joining us?

Wait

I’m afraid I cannot join you upstate

Alexander, I came all this way

She came all this way

All this way

Take a break

You know I have to get my plan through Congress

Run away with us for the summer

Let’s go upstate

I lose my job if we don’t get this plan through Congress

We can all go stay with our father

There’s a lake I know

(I know I’ll miss your face)

In a nearby park

(Screw your courage to the sticking place)

You and I can go

(Eliza's right)

Take a break and get away (Take a break)

(Run away with us for the summer)

Let’s go upstate (Let's go upstate)

Where we can stay

(We can all go stay with our father)

(If you take your time)

Look around, look around

(You will make your mark)

At how lucky we are to be alive right now

(Close your eyes and dream)

We can go

When the night gets dark (When the night gets dark)

Take a break (Take a break)

I have to get my plan through Congress

I can’t stop until I get this plan through Congress

Перевод песни

Sept huit neuf

(Septiembre huit neuf)

Sept huit neuf

(Septiembre huit neuf)

¡Uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve!

Mi queridísima Angélica

«Mañana y mañana y mañana

Se arrastra en este ritmo mezquino día a día»

Confío en que comprenderá la referencia a

Otra tragedia escocesa sin que yo tenga que nombrar la obra

Me creen Macbeth, y la ambición es mi locura

Soy un erudito, un dolor en el trasero, un dolor masivo

Madison es Banquo, el Macduff de Jefferson

Y Birnam Wood es el Congreso en camino a Dunsinane

Y ahí estás, a un océano de distancia

¿Tienes que vivir a un océano de distancia?

Los pensamientos sobre ti se calman

Entonces recibo otra carta

Y no puedo dejar de lado la idea...

Tomar un descanso

Estoy de camino

Hay una pequeña sorpresa antes de la cena.

Y no puede esperar

Estaré allí en solo un minuto, guarda mi plato

Alejandro

Bien bien

Tu hijo cumple nueve años hoy.

Tiene algo que le gustaría decir

Ha estado practicando todo el día.

Felipe, llévatela

Papi, papi, mira

mi nombre es felipe

soy un poeta

Escribí este poema solo para mostrarlo.

Y acabo de cumplir nueve

Puedes escribir rimas

Pero no puedes escribir el mío

(¡Qué!)

yo practico frances

Y tocar el piano con mi madre

(¡UH Huh!)

Tengo una hermana, pero quiero un hermanito

(¡Okey!)

Mi papá está tratando de iniciar el banco de Estados Unidos

Un deux trois quatre cinq!

(¡Bravo!)

Tomar un descanso

Oye, nuestro hijo es genial.

Escápate con nosotros durante el verano

vamos al norte

Eliza, tengo tanto en mi plato

Todos podemos ir a quedarnos con mi padre.

Hay un lago que conozco...

Lo sé

En un parque cercano

Me encantaría ir

Tú y yo podemos ir cuando oscurezca la noche...

voy a tratar de escapar

Mi querido Alejandro

Debes comunicarte con Jefferson

Siéntate con él y comprométete.

No te detengas hasta que estés de acuerdo

tu hermana mayor favorita

Angélica, te recuerda

Hay alguien en tu esquina al otro lado del mar

En una carta que recibí de usted hace dos semanas

Noté una coma en medio de una frase

Cambió el significado.

¿Tenías la intención de esto?

Un golpe y has consumido mis días de vigilia

Dice:

«Mi queridísima Angélica»

Con una coma después de «querido»

has escrito

«Mi queridísima, Angélica.»

De todos modos, todo esto para decir

voy a volver a casa este verano

Por invitación de mi hermana

Estaré allí con tu familia

Si haces tu camino hacia el norte

Sé que estás muy ocupado

Sé que tu trabajo es importante

Pero estoy cruzando el océano y no puedo esperar

No estarás a un océano de distancia

Solo estarás a un momento de distancia...

Alejandro, baja

¡Angélica llega hoy!

¡Angélica!

¡Eliza!

¡Las hermanas Schuyler!

Alejandro

Hola

Es bueno ver tu cara

Angélica, dile a este hombre que John Adams pasa el verano con su familia.

Angélica, dile a mi esposa que John Adams no tiene un trabajo real de todos modos

…no te unirás a nosotros?

Esperar

Me temo que no puedo reunirme contigo en el norte del estado.

Alexander, vine hasta aquí

Ella vino hasta aquí

todo este camino

Tomar un descanso

Sabes que tengo que obtener mi plan a través del Congreso

Escápate con nosotros durante el verano

vamos al norte

Perderé mi trabajo si no aprobamos este plan en el Congreso

Todos podemos ir a quedarnos con nuestro padre.

Hay un lago que conozco

(Sé que extrañaré tu cara)

En un parque cercano

(Atornille su coraje al lugar de pegado)

tu y yo podemos ir

(Eliza a la derecha)

Tómate un descanso y escápate (Tómate un descanso)

(Huye con nosotros durante el verano)

Vamos al norte (Vamos al norte)

Donde podemos quedarnos

(Todos podemos ir a quedarnos con nuestro padre)

(Si te tomas tu tiempo)

Mira a tu alrededor, mira a tu alrededor

(Harás tu marca)

De lo afortunados que somos de estar vivos ahora mismo

(Cierra los ojos y sueña)

Podemos ir

Cuando la noche oscurece (Cuando la noche oscurece)

Tómate un descanso (Tómate un descanso)

Tengo que aprobar mi plan en el Congreso

No puedo parar hasta que obtenga este plan en el Congreso

Otras canciones del artista:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos