A continuación la letra de la canción Трещина Artista: T9 Con traducción
Texto original con traducción
T9
В тот день декабрь сказал прощай ноябрю,
А ветер пел дождю про ту, что на краю…
И хоть слепые не верят в слёзы других,
Дождь видел их и слепо верил в них.
Он шел один, хромая на левую ногу,
Так близко к Богу, что тот мог потрогать,
Но в тот день все были заняты чем-то другим,
И среди серых спин он шел один…
Аллеи парков стали другими,
Будто сменили имя своё, будто застыли.
Под слоем грязи и пыли похоронив листву,
Смотрели на Неву… уже не на яву.
Но где-то в самом последнем ряду, на ветру,
Остался желтый лист, который ждал весну,
И он сорвался… самый последний из всех.
Медленно падая вниз, желая взмыть вверх…
Он опустился на землю пред её глазами,
Заставив медленно двинуться в сторону зданий,
И незаметно, тайком от судеб людей,
Быстрей, она прошла вдоль площадей.
Уже сломя голову она покинула город,
Пронзила горы, проползла по дну моря.
И все вокруг хотели видеть вещие сны,
Но никто не заметил трещину чей-то судьбы!
В тот день мы разорвали с тобой мир на части,
Крича от боли, на краю пропасти!
Прости!
Но только ветер слушал печально,
Зная, что здесь не смогут построить мосты…
В тот день мы раскололи мир пополам!
К чертям!
Пустив мечтам контрольный в голову!
И дождь печально сбивал твои слезы с лица,
Рыдая сам прозрачными каплями олова…
В тот день декабрь сказал прощай ноябрю,
А ветер пел дождю про ту, что на краю…
И хоть слепые не верят в слёзы других,
Дождь видел их и слепо верил в них.
Он шел один, хромая на левую ногу,
Так близко к Богу, что тот мог потрогать,
Но в тот день все были заняты чем-то другим,
И среди серых спин он шел один…
Ese día, diciembre se despidió de noviembre,
Y el viento le cantó a la lluvia sobre el del borde...
Y aunque los ciegos no creen en las lágrimas de los demás,
La lluvia los vio y creyó ciegamente en ellos.
Caminaba solo, cojeando de su pierna izquierda,
Tan cerca de Dios que podía tocar,
Pero ese día todos estaban ocupados en otra cosa,
Y entre los lomos grises caminaba solo...
Los callejones de los parques se han vuelto diferentes,
Como si cambiaran de nombre, como congelados.
Enterró el follaje bajo una capa de tierra y polvo,
Miramos al Neva... ya no en la realidad.
Pero en algún lugar de la última fila, en el viento,
Había una hoja amarilla que esperaba la primavera,
Y rompió... el último de todos ellos.
Cayendo lentamente, queriendo elevarse...
Él se hundió en el suelo ante sus ojos,
Obligándote a moverte lentamente hacia los edificios,
E imperceptiblemente, en secreto del destino de las personas,
Rápidamente, pasó a lo largo de las plazas.
Ya de cabeza salió de la ciudad,
Atravesó las montañas, se arrastró por el fondo del mar.
Y todos a su alrededor querían ver sueños proféticos,
¡Pero nadie notó la grieta en el destino de alguien!
En ese día, destrozamos el mundo contigo,
¡Gritando de dolor, al borde del abismo!
¡Lo siento!
Pero sólo el viento escuchaba con tristeza,
Sabiendo que aquí no se pueden construir puentes...
Ese día, ¡dividimos el mundo por la mitad!
¡Al infierno!
¡Habiendo dejado el control en la cabeza de los sueños!
Y la lluvia tristemente tiró tus lágrimas de tu rostro,
Sollozando con gotas transparentes de hojalata...
Ese día, diciembre se despidió de noviembre,
Y el viento le cantó a la lluvia sobre el del borde...
Y aunque los ciegos no creen en las lágrimas de los demás,
La lluvia los vio y creyó ciegamente en ellos.
Caminaba solo, cojeando de su pierna izquierda,
Tan cerca de Dios que podía tocar,
Pero ese día todos estaban ocupados en otra cosa,
Y entre los lomos grises caminaba solo...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos