No pasarán, 19.11.95 - T.Love
С переводом

No pasarán, 19.11.95 - T.Love

  • Альбом: Al Capone

  • Año de lanzamiento: 1996
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 2:53

A continuación la letra de la canción No pasarán, 19.11.95 Artista: T.Love Con traducción

Letra " No pasarán, 19.11.95 "

Texto original con traducción

No pasarán, 19.11.95

T.Love

Оригинальный текст

Podobno dziś już nikt nie słucha tekstów

Słowa piosenki nie istotne są

Ja jednak ciągle tutaj żyję tutaj mieszkam

I w tym momencie chciałbym ci powiedzieć coś

Niby chodzimy po tych samych ulicach

A każde z nas inaczej widzi rzecz

Dałaś się zwieść lukrowym obietnicom

Więc nie dzwoń do mnie więcej, bardzo boli mnie

Tak wiele się zmieniło przez ostatnich parę lat

Nie wiem czy biały czy czerwony kolor nasza flaga ma

Ściemnieniem pachnie wszystko, nędza kłuje w oczy

Uczciwi klepią biedę, nie bądź głupi, zacznij kraść

Więc chyba mamy mamy o czym śpiewać

Przyszłość jest twoja, słyszałem już ten kit

Bez wazeliny kwachu wciska się od tyłu

Trzymam pośladki mocno aby nie wlazł mi

Tak wiele się zmieniło przez ostatnich parę lat

Nie wiem czy biały czy czerwony kolor nasza flaga ma

Ściemnieniem pachnie wszystko, nędza kłuje w oczy

Uczciwi klepią biedę, nie bądź głupi, zacznij kraść

Wystarczy spojrzeć jak panoszy się chamówa

Zero honoru, klasy zero zasad brak

Ciekawe co by robił tutaj Al Pacino?

Ciekawy jestem jak zachowałby się Al?

Podobno dzisiaj już nikt nie słucha tekstów

Słowa piosenki nieistotne są

Ja jednak ciągle tutaj żyję tutaj mieszkam

I w tym momencie chciałbym ci powiedzieć coś

Więc chyba mamy mamy o czym śpiewać

Przyszłość jest twoja, słyszałem już ten kit

Bez wazeliny acid wciska się od tyłu

Trzymam pośladki mocno aby nie wlazł mi

Перевод песни

Supuestamente, ya nadie escucha los textos.

La letra de la canción no es importante.

Pero todavía vivo aquí, vivo aquí

Y en este punto me gustaría decirte algo

Parece que caminamos por las mismas calles

Y cada uno de nosotros ve las cosas de manera diferente

Has sido engañado por promesas heladas

Así que no me llames más, me duele mucho

Tanto ha cambiado en los últimos años

No sé si nuestra bandera es blanca o roja.

Todo huele a oscuridad, la pobreza pica los ojos

La gente honesta hace la pobreza, no seas tonto, empieza a robar

Así que supongo que tenemos algo sobre lo que cantar

El futuro es tuyo, he escuchado eso gatito antes

Sin vaselina, el kwachu se presiona desde atrás

Sujeto mis nalgas con fuerza para que no se interponga en mi camino

Tanto ha cambiado en los últimos años

No sé si nuestra bandera es blanca o roja.

Todo huele a oscuridad, la pobreza pica los ojos

La gente honesta hace la pobreza, no seas tonto, empieza a robar

Solo mira lo grosero que eres

Sin honor, sin reglas de clase, sin reglas

Me pregunto qué estaría haciendo Al Pacino aquí.

Me pregunto cómo actuaría Al.

Aparentemente, ya nadie escucha los textos.

La letra de la canción es irrelevante.

Pero todavía vivo aquí, vivo aquí

Y en este punto me gustaría decirte algo

Así que supongo que tenemos algo sobre lo que cantar

El futuro es tuyo, he escuchado eso gatito antes

Sin vaselina, el ácido se presiona desde atrás

Sujeto mis nalgas con fuerza para que no se interponga en mi camino

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos