Головоломки - T-killah
С переводом

Головоломки - T-killah

  • Альбом: Головоломки

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Головоломки Artista: T-killah Con traducción

Letra " Головоломки "

Texto original con traducción

Головоломки

T-killah

Оригинальный текст

Головоловоломки!

Что происходит со мной, что-то не так?

Или все правильно и каждый проходит этап,

Когда одна любовь — больше никто не нужен,

А раньше я не мог понять: зачем горячий ужин.

И шорох простыней, и разрыв мозга.

Когда не надо друзей, когда все серьезно.

Когда мы с ней, как две дороги вьемся

Среди людей и вдруг становимся перекрестком!

Это не просто: одна любовь, один воздух!

Как-будто только для нас создан этот Космос.

И мы, как ГЛОНАСС — в нем летим к звездам,

Держись сильней!

Вот, вот порвутся тросы.

Одна любовь!

А-А!

Это так не просто!

Раньше мне казалось — это все для взрослых.

Но вот он я, и ты со мной.

Можно я приглашу тебя в сон, мы там остаемся!

Припев:

Ты держись за меня, чтобы не случилось.

Даже, если Земля вдруг остановилась.

И Солнце перестало светить, и нам не видно пути —

Идти, куда ведет тебя нить!

Пускай взрываеются мосты и летят осколки,

И мир висит на нитке тонкой, как шар на елке.

Пускай все бьется, как посуда с полки.

Мы выстоим и решим головоломки.

Головоловоломки!

Головоловоломки!

Моя любовь не такая, как у всех, знаю.

Она, как мировая тайна океана.

Я тот парень, что летает

И со мною ходит вся стая!

Но я к твоим берегам бросил якорь.

Теперь мы вместе, хоть в песне, хоть

Хоть на лестнице, хоть на аллеях парка,

Тебе, как Крестнице, я дарил подарки.

Без границы на Ибице и в Ницце,

В столице или в далекой станице.

Мне снова стали сниться птицы,

Значит снова мой кристалл в бокалах заискрится.

Если это беспредел — зови полицию.

Мы в друг друге расстворимся частицами.

Мы выскользнем из скудной вереницы,

Поснимаем маски, откроем лица.

Припев:

Ты держись за меня, чтобы не случилось.

Даже, если Земля вдруг остановилась.

И Солнце перестало светить, и нам не видно пути —

Идти, куда ведет тебя нить!

Пускай взрываеются мосты и летят осколки,

И мир висит на нитке тонкой, как шар на елке.

Пускай все бьется, как посуда с полки.

Мы выстоим и решим головоломки.

Головоловоломки!

Головоловоломки!

Головоломки…

Головоловоломки!

Ты держись за меня, чтобы не случилось.

Даже, если Земля вдруг остановилась.

И Солнце перестало светить, и нам не видно пути —

Идти, куда ведет тебя нить!

Пускай взрываеются мосты и летят осколки,

И мир висит на нитке тонкой, как шар на елке.

Пускай все бьется, как посуда с полки.

Мы выстоим и решим головоломки.

Головоловоломки!

Головоловоломки!

Пускай взрываеются мосты и летят осколки,

И мир висит на нитке тонкой, как шар на елке.

Пускай все бьется, как посуда с полки.

Мы выстоим и решим головоломки.

Перевод песни

¡Rompecabezas!

¿Qué me está pasando, algo anda mal?

O todo es correcto y todos pasan por una etapa,

Cuando uno ama, no se necesita a nadie más,

Y antes, no podía entender: por qué una cena caliente.

Y el susurro de las sábanas, y la ruptura del cerebro.

Cuando no necesitas amigos, cuando todo es serio.

Cuando estamos con ella serpenteamos como dos caminos

¡Entre la gente, y de repente nos convertimos en una encrucijada!

No es fácil: ¡un amor, un aire!

Como si sólo para nosotros se creara este Cosmos.

Y nosotros, como GLONASS, volamos a las estrellas en él,

Aguanta fuerte!

Aquí, los cables se rompen.

¡Un amor!

¡Ay!

¡No es así de fácil!

Solía ​​pensar que todo era para adultos.

Pero aquí estoy, y tú estás conmigo.

¿Puedo invitarte a un sueño, nos quedamos allí!

Coro:

Te aferras a mí, pase lo que pase.

Incluso si la Tierra se detuviera de repente.

Y el sol dejó de brillar, y no podemos ver el camino -

¡Ve a donde te lleve el hilo!

Que exploten los puentes y vuelen fragmentos,

Y el mundo pende de un hilo delgado, como una bola en un árbol de Navidad.

Deja que todo lata como platos de un estante.

Nos pondremos de pie y resolveremos acertijos.

¡Rompecabezas!

¡Rompecabezas!

Mi amor no es como todos los demás, lo sé.

Ella es como un secreto mundial del océano.

soy el tipo que vuela

¡Y todo el rebaño camina conmigo!

Pero eché el ancla a tus costas.

Ahora estamos juntos, hasta en una canción, hasta

Incluso en las escaleras, incluso en los callejones del parque,

A ti, como ahijada, te di regalos.

Sin fronteras en Ibiza y Niza,

En la capital o en un pueblo lejano.

Empecé a soñar con pájaros otra vez.

Así que de nuevo brillará mi cristal en las copas.

Si esto es escandaloso, llame a la policía.

Nos disolveremos en partículas unos dentro de otros.

Saldremos de la escasa cuerda,

Quitémonos las máscaras, seamos realistas.

Coro:

Te aferras a mí, pase lo que pase.

Incluso si la Tierra se detuviera de repente.

Y el sol dejó de brillar, y no podemos ver el camino -

¡Ve a donde te lleve el hilo!

Que exploten los puentes y vuelen fragmentos,

Y el mundo pende de un hilo delgado, como una bola en un árbol de Navidad.

Deja que todo lata como platos de un estante.

Nos pondremos de pie y resolveremos acertijos.

¡Rompecabezas!

¡Rompecabezas!

Rompecabezas…

¡Rompecabezas!

Te aferras a mí, pase lo que pase.

Incluso si la Tierra se detuviera de repente.

Y el sol dejó de brillar, y no podemos ver el camino -

¡Ve a donde te lleve el hilo!

Que exploten los puentes y vuelen fragmentos,

Y el mundo pende de un hilo delgado, como una bola en un árbol de Navidad.

Deja que todo lata como platos de un estante.

Nos pondremos de pie y resolveremos acertijos.

¡Rompecabezas!

¡Rompecabezas!

Que exploten los puentes y vuelen fragmentos,

Y el mundo pende de un hilo delgado, como una bola en un árbol de Navidad.

Deja que todo lata como platos de un estante.

Nos pondremos de pie y resolveremos acertijos.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos