Persone sole - Syria
С переводом

Persone sole - Syria

  • Альбом: Station Wagon

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:45

A continuación la letra de la canción Persone sole Artista: Syria Con traducción

Letra " Persone sole "

Texto original con traducción

Persone sole

Syria

Оригинальный текст

Sto seduta qui

gli occhi al tramonto

il sole in cielo

?

un grande soldo

e cade come un’ostia luminosa

gi?

in bocca al mondo

e che cosa c'?, cosa non c'?

verrei veloce l?

da te

se tu ci fossi

se tu esistessi

dall’altra parte di me

seduta sul ciglio del mondo

sola su questo molo

la citt?

in sottofondo

sentire battere il cuore

di tutte le persone

le persone sole

le vedi qui davanti al mare

come tante linee parallele

come comete senza natale

come coriandoli d’estate

sempre gli stessi foulard

e le cravatte sbagliate

sassi levigati dal fiume della vita

bambini coi capelli bianchi

senza finestre, come le dita

nel buio dei guanti

e che cosa c'?, cosa non c'?

l’infinito?

finito dentro me

chiss?

se tu mi sta aspettando

dall’altra parte di te

seduta sul ciglio del mondo

sola su questo molo

la citt?

in sottofondo

sentire battere il cuore

di tutte le persone

e ti manco, come mi manchi

dentro al fiato e dentro ai fianchi

mentre il sole va a finire in bocca al mondo

ma dove andranno a finire

tutte quelle persone sole

le persone sole

le vedi qui davanti al mare

come tante linee parallele

con le loro impossibili storie d’amore

protagonisti senza essere visti

le persone sole

sono le luci delle processioni

milioni di candele nelle candelore

con il loro bisogno di raccontare

mi piace immaginarli danzare

al ritmo di un… na…nananana…

Перевод песни

estoy sentado aquí

ojos al atardecer

el sol en el cielo

?

un gran centavo

y cae como una hostia luminosa

ya

en la boca del mundo

y lo que no es, lo que no es?

¿Llegaría rápido allí?

en tu casa

si estuvieras allí

si existieras

al otro lado de mi

sentado en el borde del mundo

solo en este muelle

¿la ciudad?

en el fondo

sentir tu corazón latir

de todas las personas

personas solitarias

los ves aquí frente al mar

como tantas lineas paralelas

como cometas sin navidad

como confeti en verano

siempre lo mismo pañuelos

y los lazos equivocados

piedras alisadas por el río de la vida

niños con cabello blanco

sin ventanas, como dedos

en la oscuridad de los guantes

y lo que no es, lo que no es?

¿el infinito?

termino dentro de mi

¿quién sabe?

si me estas esperando

al otro lado de ti

sentado en el borde del mundo

solo en este muelle

¿la ciudad?

en el fondo

sentir tu corazón latir

de todas las personas

y me extrañas, como yo te extraño

en la respiración y en las caderas

mientras el sol acaba en la boca del mundo

pero donde terminaran

toda esa gente solitaria

personas solitarias

los ves aquí frente al mar

como tantas lineas paralelas

con sus historias de amor imposible

protagonistas sin ser vistos

personas solitarias

son las luces de las procesiones

millones de velas en los candelabros

con su necesidad de contar

me gusta imaginarlos bailando

al ritmo de una... na... nananana...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos