Orpheus - Symphonia

Orpheus - Symphonia

  • Año de lanzamiento: 2021
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:17

A continuación la letra de la canción Orpheus Artista: Symphonia Con traducción

Letra " Orpheus "

Texto original con traducción

Orpheus

Symphonia

Texto original

We reden often and find ywrite, as clerkes don us to wite

The lays that ben of harping ben yfounde of ferly thing

She was in virginity and untouchable:

A fruit with sweetness and darkness

Headlong flaming, throught the twilight I fall

Being no one’s sleep under so many eyelids

«A sudden mad desire surprised and sized

Fault to be forgiven, might Hell forgive!»

Suddenly the god stopped her, with anguish in his cry

Uttered the words: «He has turned 'round»

But far off, darkly before the bright

«What ruin hath thy passion wrought

The unpitying fates are recalling me

Dark sleep closes my swimming eyes»

But far off, darkly before the bright

«What ruin hath thy passion wrought

The unpitying fates recall me

Dark sleep closes my swimming eyes»

But far off, darkly before the bright;

«What ruin hath thy passion wrought

The unpitying fates are recalling me

Dark sleep closes my swimming eyes

And now, farewell:

Girt with enormous night, I am borne away

Outstretching towards thee — O thine no more

This helpless hands»

Traducción de la canción

Redenamos a menudo y encontramos ywrite, ya que los empleados nos donan para escribir

Las mentiras que ben of harping ben yfounde of ferly thing

Era virgen e intocable:

Una fruta con dulzura y oscuridad

Llamas de cabeza, a través del crepúsculo caigo

Siendo el sueño de nadie bajo tantos párpados

«Un repentino deseo loco sorprendido y dimensionado

Culpa a perdonar, ¡que el Infierno perdone!»

De pronto el dios la detuvo, con angustia en su grito

Pronunció las palabras: «Ha dado la vuelta»

Pero lejos, oscuro ante el brillante

«¿Qué ruina ha causado tu pasión

Los destinos despiadados me están recordando

El sueño oscuro cierra mis ojos nadadores»

Pero lejos, oscuro ante el brillante

«¿Qué ruina ha causado tu pasión

Los destinos despiadados me recuerdan

El sueño oscuro cierra mis ojos nadadores»

Pero lejos, oscuro ante la luz;

«¿Qué ruina ha causado tu pasión

Los destinos despiadados me están recordando

El sueño oscuro cierra mis ojos nadadores

Y ahora, adiós:

Ceñido con una noche enorme, me llevo

extendiéndome hacia ti, oh tuyo, no más

Estas manos indefensas»

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos