
A continuación la letra de la canción DIM Artista: SYML Con traducción
Texto original con traducción
SYML
I lay next to myself, breathing slow
Car crash in rewind
«There's nothing you could have done», said a soft voice
«Calm down, you will survive»
Leave me out of my mind, sedated
Bitter and blurry-eyed
Please don’t look me in my face when I’m wasted
You know you can’t relate
And the world got a little more dim tonight (Whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (Whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won’t forget your light
The world got a little more dim tonight (Whoa-oh-oh)
Days come just like our friends with the soft glow
The one touch that slowly fads
You’re just out of my reach, oh, in the shadows
Still young but wathered grey
And the world got a little more dim tonight (Whoa-oh-oh)
The world got a little more dim tonight (Whoa-oh-oh)
Though you had to go, I won’t forget your light
The world got a little more dim tonight (Whoa-oh-oh)
I will protect your light
I will protect your light
Lay down with me tonight, breathing slow
Back in your driveway
Rest now, kiss me goodbye in the morning
I’m with you always
And the world got a little more dim tonight
The world got a little more dim tonight
Me acosté junto a mí, respirando lento
Accidente automovilístico en rebobinado
«No hay nada que pudieras haber hecho», dijo una voz suave.
«Cálmate, sobrevivirás»
Déjame fuera de mi mente, sedado
Amargado y con los ojos borrosos
Por favor, no me mires a la cara cuando estoy borracho
Sabes que no puedes relacionarte
Y el mundo se volvió un poco más oscuro esta noche (Whoa-oh-oh)
El mundo se volvió un poco más oscuro esta noche (Whoa-oh-oh)
Aunque tuviste que ir, no olvidaré tu luz
El mundo se volvió un poco más oscuro esta noche (Whoa-oh-oh)
Los días vienen como nuestros amigos con el brillo suave
El único toque que se desvanece lentamente
Estás fuera de mi alcance, oh, en las sombras
Todavía joven pero desgastado gris
Y el mundo se volvió un poco más oscuro esta noche (Whoa-oh-oh)
El mundo se volvió un poco más oscuro esta noche (Whoa-oh-oh)
Aunque tuviste que ir, no olvidaré tu luz
El mundo se volvió un poco más oscuro esta noche (Whoa-oh-oh)
Protegeré tu luz
Protegeré tu luz
Acuéstate conmigo esta noche, respira lento
De vuelta en tu entrada
Descansa ahora, bésame adiós en la mañana
estoy contigo siempre
Y el mundo se volvió un poco más oscuro esta noche
El mundo se volvió un poco más oscuro esta noche
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos