Chronique ordinaire - Swift Guad
С переводом

Chronique ordinaire - Swift Guad

  • Альбом: Hécatombe

  • Год: 2013
  • Язык: Francés
  • Длительность: 4:22

A continuación la letra de la canción Chronique ordinaire Artista: Swift Guad Con traducción

Letra " Chronique ordinaire "

Texto original con traducción

Chronique ordinaire

Swift Guad

Оригинальный текст

Une petite vie, des p’tites économies, une petite retraite et puis une petite

tombe

On nait seul, on vit seul, on meurt seul

Une voiture dans l’abribus, des boyaux sur le hardtop

Un crime avec une poussette encastrée sur le parechoc

Des barjots gonflés à bloc, dans un excès d’alcool

Il est jeune et inconscient, il se prenait pour Al Capone

Il est aux shtars comme la plupart des mecs d’en bas

Et sa vie est un enfer, il ne reçoit pas de mandat

Résistance c’est l'étendard, intégré comme le Zidane

Elle a trop été tentée elle s’retrouve avec le sida

Une image, des nuages, des immeubles une vie minable

On vit en concubinage avec malchance et fusillade

Il est beur, barbu, il parle souvent du djihad

Elle est vicieuse et foudroyante, elle se prononce en une syllabe

Car ici y’a plus d’miracle, la mort est vieille comme le monde

Alors je lis sur les visages de ses femmes et d’ses hommes de l’ombre

Une lueur trop poétique, parce que leurs propos m'épuisent

Il enchaine popo et tise et dit qu’les jeunes s’auto-détruisent

Car on est loin d’avoir grandi dans un domaine résidentiel

Ma bohème s'écrit sans thème, c’est poème et chrysanthème

Dans la rue j’ai vu trop d’chiennes et des problèmes existentiels

Ici tous les gosses ont peur des prochaines présidentielles

On est loin d’avoir grandi dans un domaine résidentiel

Ma bohème s'écrit sans thème, c’est poème et chrysanthème

À l’antenne j’ai vu trop d’chiennes et des problèmes existentiels

Ici tous les gosses ont peur des prochaines présidentielles

Il est propre, bosseur PDG d’une PMI

Il trompe sa femme avec la secrétaire depuis une décennie

Il fait ses d’voirs dans la cage d’escalier le gosse est émérite

Famille nombreuse dans un F2 vit avec moins d’un RMI

Le shmitt est trop zélé il devient un père absent

Son fiston écoute du rap et il bédave en permanence

De nos jours on perd d’avance

Et même avant l’accouchement

Il est un grand-père modèle mais il rêve souvent d’attouchement

Elle est belle, célèbre, elle est douce et trop fragile

Elle est partout elle traine ses fesses entre partouzes et cocaïne

Comme la plupart des go faciles elle aime vraiment l’oseille

Indépendante la fille se prend pour une starlette des temps modernes

Bosser pour des clopinettes lui s’est dit «j'ai trop trimé»

Mais il est seul SDF maintenant qu’il dort métro Crimée

À base de médiocrité, on opère a cœur ouvert

La poétique du bitume a vu jusqu’où la peur nous mène

Car on est loin d’avoir grandi dans un domaine résidentiel

Ma bohème s'écrit sans thème, c’est poème et chrysanthème

Dans la rue j’ai vu trop d’chiennes et des problèmes existentiels

Ici tous les gosses ont peur des prochaines présidentielles

On est loin d’avoir grandi dans un domaine résidentiel

Ma bohème s'écrit sans thème, c’est poème et chrysanthème

À l’antenne j’ai vu trop d’chiennes et des problèmes existentiels

Ici tous les gosses ont peur des prochaines présidentielles

Une chronique ordinaire, le vague à l'âme est sur le macadam

Il est saoul au chômage et quand il rentre le soir il bat sa femme

En bas ça crame et la voix du vice fait du rabattage

Pendant qu’la daronne prend des coups c’est elle se tue à la tache

Il est chauffeur de bus il taffe dans la pression

Dépressif, il se chie d’sus depuis sa dernière agression

Un enfant perd la raison et se débat dans les songes

La scène se passe près d’ici et finie par une pendaison

Y’a beaucoup d’analphabètes, j’vois la situation s’aggraver

Elle est sur le tapin et subit les menaces d’un albanais

Elle est à l’angle de l’avenue donc si tu passes regarde la bien

Elle tourne entre un paquet d’rapiats, des bars à putes, des varapiens

Elle part à pied, pour bosser tous les matins

Il est maton et il se plait à persécuter des gamins

Il est roumain, vole des parcmètres et sacs à main

Il est braqueur à l’aspiro dans les vitrines des magasins

Agacé par le destin, le cocktail est formidable

Juste une Chronique Ordinaire le cortège suit le corbillard

Ici y’a des tonnes d’ignares donc on manie l’omertà

Lui il voit p’t'être un espoir au JT d’Harry Roselmack

Car sur Paris nos mères craquent, il veut repartir au bercail

Il est vigile et vit la nuit pour seul ami son doberman

Les gosses veulent des Air Max, Chicken Little et Spiderman

Mais c’est trop dur quand elle est caissière chez Lidl ou Leader Price

Car on est loin d’avoir grandi dans un domaine résidentiel

Ma bohème s'écrit sans thème, c’est poème et chrysanthème

Dans la rue j’ai vu trop d’chiennes et des problèmes existentiels

Ici tous les gosses ont peur des prochaines présidentielles

On est loin d’avoir grandi dans un domaine résidentiel

Ma bohème s'écrit sans thème, c’est poème et chrysanthème

À l’antenne j’ai vu trop d’chiennes et des problèmes existentiels

Ici tous les gosses ont peur des prochaines présidentielles

Tous les matins c’est pareil, la même rue, les mêmes crétins, les mêmes

histoires, les mêmes cafés

La réalité n’est beaucoup plus une

Les gens c’est comme des animaux, on les aime on les enterre et puis c’est fini

Перевод песни

Un poco de vida, un poco de ahorro, un poco de jubilación y luego un poco

tumba

Nacemos solos, vivimos solos, morimos solos

Un coche en la parada de autobús, carcasas en el techo rígido

Un crimen con un cochecito atrapado en el parachoques

Barjots bombeados, en exceso de alcohol

Es joven e inconsciente, pensó que era Al Capone

Él en los shtars como la mayoría de los niggas allí

Y su vida es un infierno, no obtiene una orden judicial

La resistencia es la norma, integrada como Zidane

La han tentado demasiado, acaba con SIDA

Una imagen, nubes, edificios, una vida miserable

Vivimos en convivencia con mala suerte y tiroteos

Tiene barba, barba, a menudo habla de la yihad.

Ella es viciosa y ampollosa, se pronuncia en una sílaba

Porque aquí ya no hay más milagros, la muerte es tan vieja como el mundo.

Así leo en los rostros de sus mujeres y sus hombres sombra

Un resplandor demasiado poético, porque sus palabras me agotan

Encadena popo y tise y dice que los jovenes se autodestruyen

Porque estamos muy lejos de crecer en una urbanización

Ma bohème se escribe sin tema, es poema y crisantemo

En la calle vi demasiadas perras y problemas existenciales

Aquí todos los niños tienen miedo de las próximas elecciones presidenciales.

Estamos muy lejos de crecer en una urbanización

Ma bohème se escribe sin tema, es poema y crisantemo

En el aire vi demasiadas perras y problemas existenciales

Aquí todos los niños tienen miedo de las próximas elecciones presidenciales.

Es un CEO limpio y trabajador de un PMI.

Lleva una década engañando a su mujer con la secretaria

hace su tarea en el hueco de la escalera el niño es emérito

Familia numerosa en F2 vive con menos de un RMI

El shmitt es demasiado entusiasta, se convierte en un padre ausente.

Su hijo escucha rap y siempre balbucea

En estos días estamos perdiendo

E incluso antes de dar a luz

Es un abuelo modelo pero a menudo sueña con tocar

Ella es hermosa, famosa, es dulce y demasiado frágil.

Está en todos lados, arrastra el culo entre orgías y cocaína.

Como la mayoría de las cosas fáciles, a ella realmente le gusta la acedera.

Independiente, la chica cree que es una estrella moderna.

Al trabajar para mini-chopinettes se dijo a sí mismo "he trabajado demasiado"

Pero está solo sin hogar ahora que está durmiendo en el metro de Crimea.

Basados ​​en la mediocridad, operamos con el corazón abierto

La poética del asfalto ha visto hasta dónde nos lleva el miedo

Porque estamos muy lejos de crecer en una urbanización

Ma bohème se escribe sin tema, es poema y crisantemo

En la calle vi demasiadas perras y problemas existenciales

Aquí todos los niños tienen miedo de las próximas elecciones presidenciales.

Estamos muy lejos de crecer en una urbanización

Ma bohème se escribe sin tema, es poema y crisantemo

En el aire vi demasiadas perras y problemas existenciales

Aquí todos los niños tienen miedo de las próximas elecciones presidenciales.

Una crónica ordinaria, la ola al alma está en la pista

Está desempleado borracho y cuando llega a casa por la noche le pega a su mujer

Allá abajo arde y late la voz del vicio

Mientras la daronne da golpes, ella se mata en el trabajo

Es conductor de autobús, trabaja bajo presión.

Deprimido, se caga desde su último asalto

Un niño pierde la cabeza y lucha en los sueños.

La escena tiene lugar cerca de aquí y termina en un ahorcamiento.

Hay muchos analfabetos, veo que la situación empeora

Ella está en movimiento y sufre las amenazas de un albanés.

Esta en la esquina de la avenida asi que si pasas miralo bien

Ella rota entre un paquete de rapiats, bares de prostitutas, varapiens

Ella sale a pie, a trabajar todas las mañanas

Es guardia y le gusta perseguir a los niños.

Es rumano, roba parquímetros y monederos.

Es un ladrón de aspiradoras en escaparates

Molesto por el destino, el cóctel es genial.

Solo una crónica ordinaria, la procesión sigue al coche fúnebre

Aquí hay toneladas de ignorantes así que manejamos la omertà

Él ve tal vez una esperanza en JT de Harry Roselmack

Porque en París nuestras madres se quiebran, él quiere volver al redil

Es vigilante y vive de noche por único amigo su doberman.

Los niños quieren Air Max, Chicken Little y Spiderman

Pero es demasiado difícil cuando es cajera en Lidl o Leader Price.

Porque estamos muy lejos de crecer en una urbanización

Ma bohème se escribe sin tema, es poema y crisantemo

En la calle vi demasiadas perras y problemas existenciales

Aquí todos los niños tienen miedo de las próximas elecciones presidenciales.

Estamos muy lejos de crecer en una urbanización

Ma bohème se escribe sin tema, es poema y crisantemo

En el aire vi demasiadas perras y problemas existenciales

Aquí todos los niños tienen miedo de las próximas elecciones presidenciales.

Cada mañana es lo mismo, la misma calle, los mismos cretinos, los mismos

historias, los mismos cafés

La realidad ya no es una

Las personas son como los animales, los amamos, los enterramos y luego se acabó.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos