Немая драма - Svyat
С переводом

Немая драма - Svyat

  • Альбом: Готика внутри.

  • Año de lanzamiento: 2020
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:53

A continuación la letra de la canción Немая драма Artista: Svyat Con traducción

Letra " Немая драма "

Texto original con traducción

Немая драма

Svyat

Оригинальный текст

Припев:

Я полужив, точнее полупокойник

И теплиться жизнь в моём полумиллионнике.

Нет не души, ни боли, ни настроения.

Мелькают дни и ставят всё под сомнение —

(немая драма, моя драма, немая драма)

От Мира до Мировой.

Я строю город с Блекджеком и Яровой.

Сбивая в кровь руки, качусь валуном —

Это мой дом, сука, почувствуй любовь.

Оставил внутри кирпич, ты не узнаешь, что он болит

«Со мною мир хаотичней" — название на Али,

И снова ночь на депрессе, утро на дизморале,

Я не похож на людей, и даже блядь, не стараюсь.

Мне нужна изоляция без людей и кварталов,

Я делюсь сам, как клеточная мембрана.

Они все скажут, что мне умирать не рано —

И будут правы, все они будут правы.

Припев:

Я полужив, точнее полупокойник

И теплиться жизнь в моём полумиллионнике.

Нет не души, ни боли, ни настроения.

Мелькают дни и ставят всё под сомнение —

(немая драма, моя драма, немая драма)

Со средних веков я не добрался до Греции,

Пирамида потребности мне стала трапецией.

Один шаг до обрыва и два до абсента,

Но шанса этого под 50 процентов.

И снова взять отгул, заняться изобразительным

Дочитать «Тошноту" — больной пример заразителен.

Отбей мне руки, я доползу на культях

Под ритмы марша, то есть на двух четвертях.

Мы палим как ты летаешь, почти что Париж.

А я Вена, и что со мной делать знаешь.

Я не каменный, если уж съедет крыша.

Это не надолго, дорогая.

Припев:

Я полужив, точнее полупокойник

И теплиться жизнь в моём полумиллионнике.

Нет не души, ни боли, ни настроения.

Мелькают дни и ставят всё под сомнение —

(немая драма, моя драма, немая драма)

Перевод песни

Coro:

Estoy medio vivo, o más bien medio muerto

Y la vida brilla en mi medio millonario.

No hay alma, ni dolor, ni humor.

Los días pasan y ponen todo en duda -

(drama mudo, mi drama, drama mudo)

De Mundo a Mundo.

Estoy construyendo una ciudad con Blackjack y Yarovaya.

Sangrando mis manos, ruedo como una roca -

Esta es mi casa, perra, siente el amor.

Dejé un ladrillo adentro, no sabrás que duele

"El mundo es más caótico conmigo" - el nombre en Ali,

Y otra vez la noche en la depresión, la mañana en la inmoralidad,

No me veo como la gente, y ni siquiera lo intento.

Necesito aislamiento sin gente y barrios

Me divido como una membrana celular.

Todos dirán que no es demasiado pronto para que muera -

Y tendrán razón, todos tendrán razón.

Coro:

Estoy medio vivo, o más bien medio muerto

Y la vida brilla en mi medio millonario.

No hay alma, ni dolor, ni humor.

Los días pasan y ponen todo en duda -

(drama mudo, mi drama, drama mudo)

Desde la Edad Media, no he llegado a Grecia,

La pirámide de la necesidad se ha convertido para mí en un trapezoide.

Un paso al acantilado y dos a la absenta,

Pero la posibilidad de que esto suceda es inferior al 50 por ciento.

Y tómate un día libre otra vez, haz bellas artes

Para terminar de leer "Náuseas" - un ejemplo enfermizo es contagioso.

Quítame las manos, me arrastraré sobre mis muñones

A los ritmos de la marcha, es decir, en dos cuartos.

Disparamos mientras vuelas, casi como París.

Y yo soy Viena, y sabes qué hacer conmigo.

No soy de piedra, si el techo ya se está moviendo.

No pasará mucho tiempo, querida.

Coro:

Estoy medio vivo, o más bien medio muerto

Y la vida brilla en mi medio millonario.

No hay alma, ni dolor, ni humor.

Los días pasan y ponen todo en duda -

(drama mudo, mi drama, drama mudo)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos