Серые цветы - Светлана Питерская
С переводом

Серые цветы - Светлана Питерская

  • Альбом: Чёрная звезда

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:45

A continuación la letra de la canción Серые цветы Artista: Светлана Питерская Con traducción

Letra " Серые цветы "

Texto original con traducción

Серые цветы

Светлана Питерская

Оригинальный текст

Мальчишка у метро

С собакою у ног

В заношенном пальто —

И хоть бы кто помог!

А мимо его глаз

Течёт людей река,

А в кепке на земле

Четыре медяка.

За пазухой батон —

На целый день еда.

А что будет потом?

И кончится ль когда?

Достанет разломив,

Как прошлой жизни сон.

Поделит на двоих

С косматым своим псом.

И растут, качаясь у черты,

Дети улиц — серые цветы.

До снега первого,

До снега белого.

Первый снег укроет серый цвет

И всего один не даст ответ:

Есть ли дом их где-то, или нет.

Мальчишка зябнет тот,

А осень не поймёт,

И маленький листок

В картуз его швырнёт.

И втянуты носы

В тепло воротника.

Под корочкою льда

Течёт людей река.

И растут, качаясь у черты,

Дети улиц — серые цветы.

До снега первого,

До снега белого.

Первый снег укроет серый цвет

И всего один не даст ответ:

Есть ли дом их где-то, или нет.

И растут, качаясь у черты,

Дети улиц — серые цветы.

До снега первого,

До снега белого.

Первый снег укроет серый цвет

И всего один не даст ответ:

Есть ли дом их где-то, или нет.

Перевод песни

El chico del metro

Con un perro a mis pies

En un abrigo gastado -

¡Y si alguien pudiera ayudar!

Y más allá de sus ojos

El río de la gente fluye

Y en una gorra en el suelo

Cuatro cobres.

Detrás del pecho hay un pan.

Comida todo el día.

¿Que sigue?

¿Y cuándo terminará?

se romperá

Como un sueño de vidas pasadas.

dividir por dos

Con su perro peludo.

Y crecen, balanceándose en la línea,

Los niños de la calle son flores grises.

Hasta la primera nevada

Hasta la nieve blanca.

La primera nevada cubrirá el gris.

Y solo uno no dará una respuesta:

¿Hay una casa en alguna parte, o no?

el chico tiene frio

Y el otoño no entenderá

y una pequeña hoja

Lo tirará a la gorra.

y narices invertidas

En el calor del cuello.

Bajo una costra de hielo

Fluye un río de gente.

Y crecen, balanceándose en la línea,

Los niños de la calle son flores grises.

Hasta la primera nevada

Hasta la nieve blanca.

La primera nevada cubrirá el gris.

Y solo uno no dará una respuesta:

¿Hay una casa en alguna parte, o no?

Y crecen, balanceándose en la línea,

Los niños de la calle son flores grises.

Hasta la primera nevada

Hasta la nieve blanca.

La primera nevada cubrirá el gris.

Y solo uno no dará una respuesta:

¿Hay una casa en alguna parte, o no?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos