Born Making Noise - Suzi Quatro
С переводом

Born Making Noise - Suzi Quatro

  • Год: 2006
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 4:45

A continuación la letra de la canción Born Making Noise Artista: Suzi Quatro Con traducción

Letra " Born Making Noise "

Texto original con traducción

Born Making Noise

Suzi Quatro

Оригинальный текст

I got the toughest little act in this goddamn town

I got the meanest little mouth for miles around

Make no mistake about it, I ain’t no shrinkin' violet ah h?

No need to contemplate it, just don’t you underrate it

You can’t intimidate it, this little lady love life

I was born makin' noise, I may be a girl but I’m one of the boys

I was born makin' noise, ain’t nobody gonna put me down

I got the sweets little smile in this neighborhood, yes i do

Killes eyes that vaporise, I’m bad when I’m good

Don’t you debate about it, you want it, I got it ah h?

No need to criticize it, no need to analyze it

But can you fantasize it, this leather lady loves life

I was born makin' noise, I may be a girl but I’m one of the boys

I was born makin' noise, ain’t nobody gonna put me down

Ain’t nobody gonna put me down

Well, I’m the toughest little chick, don’t you make me mad

I got the meanest little mought, I’m good when I’m bad

Make no mistake about it, ain’t no shrinkin' violet ah h?

Don’t try to keep me quiet I’m loud i can’t deny it

It’s time to start a riot, this leather lady loves life

I was born makin' noise, I may be a girl but I’m one of the boys

I was born makin' noise, ain’t nobody gonna put me down

I was born makin' noise, I may be a girl but I’m one of the boys

I was born makin' noise

Ain’t nobody;

ain’t nobody;

ain’t nobody gonna put me down

I was born makin' noise, Makin noises with the boys

Don’t you forget about it, I ain’t no shrinkin' violet

No way to keep me quiet, I’m loud I can’t deny it

Перевод песни

Tengo el pequeño acto más duro en esta maldita ciudad

Tengo la boquita más mala en millas a la redonda

No se equivoquen al respecto, no soy una violeta que se encoge, ¿eh?

No hay necesidad de contemplarlo, simplemente no lo subestimes

No puedes intimidarlo, esta pequeña dama ama la vida.

nací haciendo ruido, puedo ser una niña pero soy uno de los niños

Nací haciendo ruido, nadie me va a menospreciar

Tengo la pequeña sonrisa dulce en este vecindario, sí, lo tengo

Mata los ojos que se vaporizan, soy malo cuando soy bueno

No lo discutas, lo quieres, lo tengo ah h?

No hay necesidad de criticarlo, no hay necesidad de analizarlo

Pero puedes fantasear, esta dama de cuero ama la vida.

nací haciendo ruido, puedo ser una niña pero soy uno de los niños

Nací haciendo ruido, nadie me va a menospreciar

nadie me va a menospreciar

Bueno, soy la pollita más dura, no me hagas enojar

Tengo el pequeño más malo, soy bueno cuando soy malo

No se equivoquen al respecto, ¿no es una violeta que se encoge, ah, h?

No trates de mantenerme callado, soy ruidoso, no puedo negarlo

Es hora de comenzar un motín, esta dama de cuero ama la vida.

nací haciendo ruido, puedo ser una niña pero soy uno de los niños

Nací haciendo ruido, nadie me va a menospreciar

nací haciendo ruido, puedo ser una niña pero soy uno de los niños

nací haciendo ruido

no es nadie;

no es nadie;

nadie me va a menospreciar

nací haciendo ruido, haciendo ruido con los chicos

No lo olvides, no soy una violeta que se encoge

No hay forma de mantenerme callado, soy ruidoso, no puedo negarlo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos