A continuación la letra de la canción Born Making Noise Artista: Suzi Quatro Con traducción
Texto original con traducción
Suzi Quatro
I got the toughest little act in this goddamn town
I got the meanest little mouth for miles around
Make no mistake about it, I ain’t no shrinkin' violet ah h?
No need to contemplate it, just don’t you underrate it
You can’t intimidate it, this little lady love life
I was born makin' noise, I may be a girl but I’m one of the boys
I was born makin' noise, ain’t nobody gonna put me down
I got the sweets little smile in this neighborhood, yes i do
Killes eyes that vaporise, I’m bad when I’m good
Don’t you debate about it, you want it, I got it ah h?
No need to criticize it, no need to analyze it
But can you fantasize it, this leather lady loves life
I was born makin' noise, I may be a girl but I’m one of the boys
I was born makin' noise, ain’t nobody gonna put me down
Ain’t nobody gonna put me down
Well, I’m the toughest little chick, don’t you make me mad
I got the meanest little mought, I’m good when I’m bad
Make no mistake about it, ain’t no shrinkin' violet ah h?
Don’t try to keep me quiet I’m loud i can’t deny it
It’s time to start a riot, this leather lady loves life
I was born makin' noise, I may be a girl but I’m one of the boys
I was born makin' noise, ain’t nobody gonna put me down
I was born makin' noise, I may be a girl but I’m one of the boys
I was born makin' noise
Ain’t nobody;
ain’t nobody;
ain’t nobody gonna put me down
I was born makin' noise, Makin noises with the boys
Don’t you forget about it, I ain’t no shrinkin' violet
No way to keep me quiet, I’m loud I can’t deny it
Tengo el pequeño acto más duro en esta maldita ciudad
Tengo la boquita más mala en millas a la redonda
No se equivoquen al respecto, no soy una violeta que se encoge, ¿eh?
No hay necesidad de contemplarlo, simplemente no lo subestimes
No puedes intimidarlo, esta pequeña dama ama la vida.
nací haciendo ruido, puedo ser una niña pero soy uno de los niños
Nací haciendo ruido, nadie me va a menospreciar
Tengo la pequeña sonrisa dulce en este vecindario, sí, lo tengo
Mata los ojos que se vaporizan, soy malo cuando soy bueno
No lo discutas, lo quieres, lo tengo ah h?
No hay necesidad de criticarlo, no hay necesidad de analizarlo
Pero puedes fantasear, esta dama de cuero ama la vida.
nací haciendo ruido, puedo ser una niña pero soy uno de los niños
Nací haciendo ruido, nadie me va a menospreciar
nadie me va a menospreciar
Bueno, soy la pollita más dura, no me hagas enojar
Tengo el pequeño más malo, soy bueno cuando soy malo
No se equivoquen al respecto, ¿no es una violeta que se encoge, ah, h?
No trates de mantenerme callado, soy ruidoso, no puedo negarlo
Es hora de comenzar un motín, esta dama de cuero ama la vida.
nací haciendo ruido, puedo ser una niña pero soy uno de los niños
Nací haciendo ruido, nadie me va a menospreciar
nací haciendo ruido, puedo ser una niña pero soy uno de los niños
nací haciendo ruido
no es nadie;
no es nadie;
nadie me va a menospreciar
nací haciendo ruido, haciendo ruido con los chicos
No lo olvides, no soy una violeta que se encoge
No hay forma de mantenerme callado, soy ruidoso, no puedo negarlo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos