A continuación la letra de la canción The Animal Has Left Its Shell Artista: Superchunk Con traducción
Texto original con traducción
Superchunk
There’ve been skeletons out of steel north of town
And it’ll be at least fifteen years before the comet now
Well and the charm wears off at the very first rings of frost
Well this village is littered with beetle husks
And they’re rising like ghosts in the dust
And we all shrug «oh well»
Well now the animal has left it’s shell
And we all shrug «oh well»
But now the animal has left it’s shell
But when there’s nothing more to consume
For people that just eat land
Well then the crickets are drowning out
The sound of dry wringing hands
Leafing through numbers that used to belong
To their bankers, mechanics, and newspaper scores
And we all shrug «oh well»
But now the animal has left it’s shell
And we all shrug «oh well»
But now the animal has left it’s shell
Ha habido esqueletos de acero al norte de la ciudad
Y pasarán al menos quince años antes del cometa ahora
Bueno, y el encanto desaparece en los primeros anillos de escarcha.
Bueno, este pueblo está lleno de cáscaras de escarabajos.
Y se levantan como fantasmas en el polvo
Y todos nos encogemos de hombros «oh, bueno»
Bueno, ahora el animal ha dejado su caparazón.
Y todos nos encogemos de hombros «oh, bueno»
Pero ahora el animal ha dejado su caparazón.
Pero cuando no hay nada más que consumir
Para la gente que solo come tierra
Bueno, entonces los grillos se están ahogando
El sonido de las manos secas retorciéndose
Hojeando números que solían pertenecer
A sus banqueros, mecánicos y partituras de periódicos
Y todos nos encogemos de hombros «oh, bueno»
Pero ahora el animal ha dejado su caparazón.
Y todos nos encogemos de hombros «oh, bueno»
Pero ahora el animal ha dejado su caparazón.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos