A continuación la letra de la canción Paradox Artista: SUPER JUNIOR Con traducción
Texto original con traducción
SUPER JUNIOR
Nae maeum yeoreo neon eoneusae
You better know what you’re doing, it’s so dangerous
Nae maeumeun eoryeowo nado moreuge (geunde)
How do you know what is true and what is false?
Nega wonhan geon mwonde
Haneopsi gireul ileo ttodasi miro
Eojjeomyeon naui maeumeun nagal gireul ara
Oh, I’m not going to go out
Han beonui seontaek dwiro ttodasi giro
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Choose the truth or the lies
Sucker for the love
Sucker for the love
Iksukae tto natseoreo neon (Sucker for the love)
Baby neomu wiheomhae woo, woo
Bunmyeonghan Warning, woo, no
Baby, why you staring at me like?
Nuneul gamado seonmyeonghan Lights
Even sun’s down nege nuni meoreoseo
I can’t calm down momi dugeungeoryeo
Baby, why you staring at me like?
Nuneul gamado seonmyeonghan Lights
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Fifty-fifty, let’s roll the dice
Eojjeomyeon gateun geurimilji molla
Mosunjeogin i Moment
Geu hangaundero Through the Paradox
I’m in the miro nan ileo gireul
I bami deo gireojiji ankireul bireo Pray for decision
I’m trying to find a way out, but gakkawojyeo same time
Neol pihaneun dongsie ttaraga nal gadun Para
Han beonui seontaek dwiro ttodasi giro
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Choose the truth or the lies
Mangseoriji nan
I’m in Paradox
내 마음 열어 넌 어느새
You better know what you’re doing, it’s so dangerous
내 마음은 어려워 나도 모르게 (근데)
How do you know what is true and what is false?
네가 원한 건 뭔데
한없이 길을 잃어 또다시 미로
어쩌면 나의 마음은 나갈 길을 알아
Oh, I’m not going to go out
한 번의 선택 뒤로 또다시 기로
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Choose the truth or the lies
Sucker for the love
Sucker for the love
익숙해 또 낯설어 넌 (Sucker for the love)
Baby 너무 위험해 woo, woo
분명한 Warning, woo, no
Baby, why you staring at me like?
눈을 감아도 선명한 Lights
Even sun’s down 네게 눈이 멀어서
I can’t calm down 몸이 두근거려
Baby, why you staring at me like?
눈을 감아도 선명한 Lights
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Fifty-fifty, let’s roll the dice
어쩌면 같은 그림일지 몰라
모순적인 이 Moment
그 한가운데로 Through the Paradox
I’m in the 미로 난 잃어 길을
이 밤이 더 길어지지 않기를 빌어 Pray for decision
I’m trying to find a way out, but 가까워져 same time
널 피하는 동시에 따라가 날 가둔 Para
한 번의 선택 뒤로 또다시 기로
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
I’m in Paradox
Choose the truth or the lies
망설이지 난
I’m in Paradox
Nae maeum yeoreo neón eoneusae
Será mejor que sepas lo que estás haciendo, es tan peligroso
Nae maeumeun eoryeowo nado moreuge (geunde)
¿Cómo sabes lo que es verdad y lo que es falso?
Nega wonhan geon mwonde
Haneopsi gireul ileo ttodasi miró
Eojjeomyeon naui maeumeun nagal gireul ara
ay no voy a salir
Han beonui seontaek dwiro ttodasi giro
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
Elige la verdad o las mentiras
Lechón por el amor
Lechón por el amor
Iksukae tto natseoreo neon (Sucker for the love)
Bebé neomu wiheomhae woo, woo
Bunmyeonghan Advertencia, woo, no
Cariño, ¿por qué me miras así?
Nuneul gamado seonmyeonghan Luces
Incluso el sol se pone nege nuni meoreoseo
No puedo calmarme momi dugeungeoryeo
Cariño, ¿por qué me miras así?
Nuneul gamado seonmyeonghan Luces
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
Cincuenta y cincuenta, tiremos los dados
Eojjeomyeon gateun geurimilji molla
Mosunjeogin i momento
Geu hangaundero a través de la paradoja
Estoy en el miro nan ileo gireul
I bami deo gireojiji ankireul bireo orar por una decisión
Estoy tratando de encontrar una salida, pero gakkawojyeo al mismo tiempo
Neol pihaneun dongsie ttaraga nal gadún Para
Han beonui seontaek dwiro ttodasi giro
Meoreojiryeo halsurok gakkai dagawa eotteokae
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
Elige la verdad o las mentiras
Mangseoriji nan
estoy en paradoja
내 마음 열어 넌 어느새
Será mejor que sepas lo que estás haciendo, es tan peligroso
내 마음은 어려워 나도 모르게 (근데)
¿Cómo sabes lo que es verdad y lo que es falso?
네가 원한 건 뭔데
한없이 길을 잃어 또다시 미로
어쩌면 나의 마음은 나갈 길을 알아
ay no voy a salir
한 번의 선택 뒤로 또다시 기로
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
Elige la verdad o las mentiras
Lechón por el amor
Lechón por el amor
익숙해 또 낯설어 넌 (Imbécil por el amor)
Baby 너무 위험해 woo, woo
분명한 Advertencia, woo, no
Cariño, ¿por qué me miras así?
눈을 감아도 선명한 Luces
Incluso el sol se pone 네게 눈이 멀어서
No puedo calmarme 몸이 두근거려
Cariño, ¿por qué me miras así?
눈을 감아도 선명한 Luces
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
Cincuenta y cincuenta, tiremos los dados
어쩌면 같은 그림일지 몰라
모순적인 이 Momento
그 한가운데로 A través de la paradoja
Estoy en el 미로 난 잃어 길을
이 밤이 더 길어지지 않기를 빌어 Ore por una decisión
Estoy tratando de encontrar una salida, pero 가까워져 al mismo tiempo
널 피하는 동시에 따라가 날 가둔 Para
한 번의 선택 뒤로 또다시 기로
멀어지려 할수록 가까이 다가와 어떡해
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
estoy en paradoja
Elige la verdad o las mentiras
망설이지 난
estoy en paradoja
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos