Swallowed by the Night - Sun Airway

Swallowed by the Night - Sun Airway

  • Álbum: Nocturne Of Exploded Crystal Chandelier

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:20

A continuación la letra de la canción Swallowed by the Night Artista: Sun Airway Con traducción

Letra " Swallowed by the Night "

Texto original con traducción

Swallowed by the Night

Sun Airway

Texto original

I wish we could be swallowed by the whales-

Just a couple of fish inside the living ship we’d sail

I wish we could be swallowed by the night-

Just a couple of stars a part of constellation light

I’m just looking for a perfect sentence to keep us alive

Swallowed by the night:

A constellation dipping into our head, taking us in our sleep

Leaving behind just a dead pile of blankets and sheets

I wish we could be swallowed by the sky-

Just a couple of wings and wax that tried to fly too high

I wish we could be swallowed by the moon-

Just a couple of astronauts who won’t be coming home soon

I’m just looking for a perfect sentence to keep us alive

Swallowed by the night:

A constellation dipping into our head, taking us in our sleep

Leaving behind just a dead pile of blankets and blankets and sheets

Should we burn our old clothes?

Should we burn our old souls?

Traducción de la canción

Ojalá pudiéramos ser tragados por las ballenas-

Solo un par de peces dentro del barco viviente que navegaríamos

Ojalá pudiéramos ser tragados por la noche-

Solo un par de estrellas una parte de la luz de la constelación

Solo estoy buscando una oración perfecta para mantenernos vivos

Tragado por la noche:

Una constelación sumergiéndose en nuestra cabeza, llevándonos en nuestro sueño

Dejando atrás solo una pila muerta de mantas y sábanas

Ojalá pudiéramos ser tragados por el cielo-

Solo un par de alas y cera que intentaron volar demasiado alto

Ojalá pudiéramos ser tragados por la luna-

Solo un par de astronautas que no volverán a casa pronto

Solo estoy buscando una oración perfecta para mantenernos vivos

Tragado por la noche:

Una constelación sumergiéndose en nuestra cabeza, llevándonos en nuestro sueño

Dejando atrás solo una pila muerta de mantas y mantas y sábanas

¿Deberíamos quemar nuestra ropa vieja?

¿Deberíamos quemar nuestras viejas almas?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos