
A continuación la letra de la canción Plus jamais Artista: Sultan Con traducción
Texto original con traducción
Sultan
Plus dans le noir
Plus de cauchemar
Plus jamais ce qui nous rend fous
Plus de drame je ne tiens plus debout
Plus de failles
Et plus de coups qui font mal… font mal
Qu’la pluie tombe sur ce monde, mais plus jamais les larmes d’ma mère
Victime de trahison, plus jamais ce goût amer
Enfermé sur moi-même, plus jamais la prison
Quand elles brisent les couples, plus jamais les traditions
Un jour je serais Papa, plus jamais les HLM
J’ai souffert par amour, mais plus jamais la haine
Poignardez moi de face, plus jamais je tourne le dos
C’est toi qui est trop sombre, plus jamais les fachos
N’attends rien de personne, plus jamais les déceptions
Marre de me justifier, plus jamais les questions
Sur le devant d’la scène, plus jamais le mépris
Spectateur d’attentat, plus jamais tous ces cris
Si les fautes me nourrissent, plus jamais j’ai les crocs
Ce monde fait perdre la tête, plus jamais les bourreaux
Du respect pour chaque vie, plus jamais les génocides
Trop lourds sont les fardeaux mais plus jamais les suicides
Plus dans le noir
Plus de cauchemar
Plus jamais ce qui nous rend fous
Plus de drame je ne tiens plus debout
Plus de failles
Et plus de coups qui font mal… font mal
J’ai souvent fait du sur place, plus jamais la galère
Les choix sont tellement vastes, plus jamais je m’y perds
Du mal à m’endormir, plus jamais les cauchemars
Nos nuits ne finissent plus, plus jamais les pleins phares
L’Occident se gave, plus jamais la famine
Plein d’mauvaises intentions, m’appelle plus jamais «La famille»
Si le coeur est un refuge, plus jamais les sans-abris
Elle renie ses enfants, plus jamais la patrie
L’homme est tellement faible, plus jamais l’adultère
Mères des enfants m'écoutent, plus jamais j’serai vulgaire
Un jour j’serai loin de tout ça, plus jamais le peura
Même si j’côtoie des chiens, plus jamais la ge-ra
Les coups sont souvent durs, plus jamais la civière
J’suis pas de ceux qui disent «Plus jamais les prières»
Les années vont trop vite, plus jamais mes vingt ans
Un jour on m’enterrera, plus jamais de Sultan
Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas
Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça
Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas
Pas d’autres choix que de les vivre, mais plus jamais tout ça
Más en la oscuridad
No más pesadilla
Nunca más lo que nos vuelve locos
No más drama que no puedo soportar
Más grietas
Y no mas golpes que duelan... duelan
Que la lluvia caiga sobre este mundo, pero nunca más las lágrimas de mi madre.
Víctima de la traición, nunca más este sabor amargo
Encerrado en mí mismo, nunca más prisión
Cuando rompen parejas, nunca más tradiciones
Un día seré papá, nunca más el HLM
Sufrí por amor, pero nunca más odio
Apuñalarme en la cara, nunca más daré la espalda
Eres tú el que está demasiado oscuro, nunca más los fachos
No esperes nada de nadie, no más decepciones.
Cansado de justificarme, nunca más las preguntas
En el frente del escenario, nunca más desprecio
Espectador de un ataque, nunca más todos estos gritos
Si las fallas me alimentan, nunca más tendré colmillos.
Este mundo te hace perder la cabeza, nunca más los verdugos
Respeto a cada vida, no más genocidios
Pesadas son las cargas pero nunca más los suicidios
Más en la oscuridad
No más pesadilla
Nunca más lo que nos vuelve locos
No más drama que no puedo soportar
Más grietas
Y no mas golpes que duelan... duelan
A menudo he estado en el lugar, nunca más la molestia
Las opciones son tan amplias que nunca más me perderé
Difícil conciliar el sueño, no más pesadillas
Nuestras noches nunca terminan, nunca más los focos
Occidente se está atiborrando, nunca más hambre
Lleno de malas intenciones, nunca más me llames "La familia"
Si el corazón es un refugio, nunca más sin hogar
Ella niega a sus hijos, nunca más la patria
El hombre es tan débil, nunca más adulterio
Madres de niños escúchenme, nunca más seré vulgar
Un día estaré lejos de todo, nunca más temeré
Aunque me codee con perros, nunca más la ge-ra
Los golpes suelen ser duros, nunca más la camilla
No soy de los que dicen "Nunca más oraciones"
Los años van demasiado rápido, nunca más mis veinte
Un día seré enterrado, no más Sultán
Siempre ha habido heridas que no sanan
No hay más remedio que vivirlos, pero nunca más
Siempre ha habido heridas que no sanan
No hay más remedio que vivirlos, pero nunca más
Bruno Mars, Sultan, Shepard • 2019
Tiësto, Sultan, Ned Shepard • 2014
Sultan • 2016
Joker Squad, Sultan • 2011
Youssoupha, Sultan, Canardo • 2011
Chrysopoeist feat. Sultan, Chrysopoeist, Sultan • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos